【摘要】:敬词是人类在相互交流的过程中用来表达恭敬之意的词语,是社会文明发展的标志之一。作为同属汉藏语系的语言,汉语和泰语的表敬词语之间却存在着许多不同之处。本文主要从汉语和泰语两种语言的表达方式、使用情况及其语素构因素的角度,对两种语言敬词的异同进行了对比探讨。本文主要采用归纳法和对比法。通过探讨发现,汉泰敬词之间的异同,主要体现在语素构词、表达方式和使用措施上。汉语多以两个粘着语素组合在一起作为一个敬词,泰语主要是以自由语素来组合。泰语语气词和助动词都有表敬之意,而汉语语气词和助动词没有此功能。根据使用群体,泰语语域等级可以分为王室用语、僧侣用语和世俗用语。汉泰敬词因语域等级的不同其使用的方式也有所不同。在表达方式上,汉语的表敬词语有很多同义词,显示“横向”同义形态丰富,而泰语的表敬词语侧重于程度上的区别,显示“纵向”表敬程度的差别。
【关键词】:汉语 泰语 敬词 对比
中文摘要6-7 Abstract7-10 绪论10-14 0.1 探讨目的和意义10 0.2 探讨措施10-11 0.3 探讨近况11-14 0.3.1 汉语敬词的探讨近况11 0.3.2 泰语敬词的探讨近况11-12 0.3.3 其它国家敬词对比探讨近况12-14 第一章 敬词的内涵与外延14-18 1.1 敬词的界定14-15 1.2 敬词与礼貌词语的关系15-16 1.3 敬词与谦词的关系16-17 1.4 敬词与社会17-18 第二章 现代汉语的敬词系统18-25 2.1 名词性敬词18-23 2.1.1 名词性称谓敬词18-22 2.1.1.1 亲属称谓敬词18-19 2.1.1.2 社交称谓敬词19-22 2.1.2 名词性指物敬词22-23 2.2 人称代词性敬词23 2.3 动词性敬词23-24 2.4 小结24-25 第三章 现代泰语的敬词系统25-39 3.1 语气助词性敬词25-27 3.2 助动词性敬词27-31 3.3 名词性敬词31-34 3.3.1 名词性称谓敬词31-34 3.3.1.1 亲属称谓敬词31-32 3.3.1.2 社交称谓敬词32-34 3.4 人称代词性敬词34-36 3.5 动词性敬词36-38 3.6 小结38-39 第四章 汉语与泰语敬词的异同39-53 4.1 汉泰敬词的虚词类异同39-41 4.1.1 语气助词是否表敬39-40 4.1.2 助动词是否表敬40-41 4.2 汉泰名词性敬词的异同41-47 4.2.1 亲属称谓敬词的异同41-42 4.2.2 社交称谓敬词的异同42-47 4.3 汉泰人称代词性敬词的异同47-49 4.4 汉泰动词性敬词的异同49-50 4.5 汉泰表敬语素的异同50-52 ,泰语论文网站,泰语论文网站 |