【摘要】:对外汉语教材的国别化处理是汉语教材编写的一个方向,本文从语言要素、学习者的母语文化、学生所在国的外语教学大纲三个角度进行了研讨,并围绕泰国汉语教材的编写提出了一些针对性的建议,最后提出了汉语教材国别化有显性和隐性两种处理方式。
【作者单位】:
云南师范大学;中山大学; 随着中国国际作用的扩大, 汉语的国际地位也日 益提高。 目前全世界学习汉语的人数已达 3000 万, 分布 100 多个国家, 这么多国家的汉语教学对汉语教 材的需求是不同的, 将经典的对外汉语教材翻译成不 同的语种固然是一种模式, 但是汉语教材的国别化研 究仍然十分重要, 因为 ,泰语论文范文,泰语毕业论文 |