徐妙珍PHANIDA CHAOPHANITCHAROEN(泰)(2)[泰语论文]
资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali
更新时间:2017-06-23
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
声明 1-2 目录 2-4 摘要 4-5 英文摘要 5-7 第一章 绪论 7-15 一、选题缘起与创新 7-8 二、选题意义与价值 8-8 三、探讨近况 8-14 四、探讨目的 14-14 五、探讨的内容 14-15 第二章 汉语修辞格 15-72 第一节 概述 15-21 第二节 描绘类 21-32 第三节 换借类 32-48 第四节 引导类 48-67 第五节 变形类 67-72 第三章 泰语修辞格 72-105 第一节 概述 72-79 第二节 比喻类 79-86 第三节 用词类 86-102 第四节 谐音类 102-105 第四章 汉泰修辞格对比 105-158 第一节 汉泰修辞格类型对比 105-106 一、汉泰语相同的修辞格 105-105 二、汉泰语相异的修辞格 105-106 第二节 汉泰修辞格形式对比 106-136 一、明喻、对比与(ouun)(Simile) 107-109 二、隐喻与(ouanuw)(Metaphor) 109-111 三、借喻与(wnnune)(Metonymy) 111-113 四、借代与(aumanuu)(Synecdoche) 113-115 五、倒反与(muannauaunaanlvn)(Irony) 115-116 六、呼告与(auunnnu)(Apostrophe) 116-117 七、夸张与(munanruunuanr)(Hyperbole) 117-118 八、比拟与(unauanytu)(Personification) 118-120 九、婉转、避讳与(maninnownm)(Euphemism) 120-121 十、反问与(ueon)(Interrogation) 121-122 十一、对偶与(nnuev)(Antithesis) 122-124 十二、层递与(onuuu)(Climax) 124-126 十三、象征与(anyanuu)(symbol) 126-128 十四、通感与(onanua)(Synaesthesia) 128-129 十五、对照与(manuannin)(Contrast) 129-131 十六、摹状与(msiauuiauuunnnm)(Onomatopoeia) 131-132 十七、反复与(nisauaoracyus)(Pun) 132-134 十八、讽喻与(oununnu)(Allegory) 134-136 第三节 汉泰修辞内容对比 136-151 一、季节 137-141 二、自然界与自然现象 141-146 三、动物 146-149 四、颜色 149-151 第四节 汉泰修辞存在异同的原因 151-158 一、整体思维 151-152 二、具象思维 152-153 三、宗教信仰 153-155 四、政治与社会观念 155-157 五、地理与气候 157-158 第五章 结语 158-168 一、对于汉语修辞格 158-161 二、对于泰语修辞格 161-163 三、对于汉泰修辞格对比 163-168 参考文献 168-174 致谢 174-175 攻读学位期间的学术论文 175
|
免费论文题目: