徐妙珍PHANIDA CHAOPHANITCHAROEN(泰)(2)[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-23
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

声明   1-2  
目录   2-4  
摘要   4-5  
英文摘要   5-7  
第一章 绪论   7-15  
    一、选题缘起与创新   7-8  
    二、选题意义与价值   8-8  
    三、探讨近况   8-14  
    四、探讨目的   14-14  
    五、探讨的内容   14-15  
第二章 汉语修辞格   15-72  
    第一节 概述   15-21  
    第二节 描绘类   21-32  
    第三节 换借类   32-48  
    第四节 引导类   48-67  
    第五节 变形类   67-72  
第三章 泰语修辞格   72-105  
    第一节 概述   72-79  
    第二节 比喻类   79-86  
    第三节 用词类   86-102  
    第四节 谐音类   102-105  
第四章 汉泰修辞格对比   105-158  
    第一节 汉泰修辞格类型对比   105-106  
        一、汉泰语相同的修辞格   105-105  
        二、汉泰语相异的修辞格   105-106  
    第二节 汉泰修辞格形式对比   106-136  
        一、明喻、对比与(ouun)(Simile)   107-109  
        二、隐喻与(ouanuw)(Metaphor)   109-111  
        三、借喻与(wnnune)(Metonymy)   111-113  
        四、借代与(aumanuu)(Synecdoche)   113-115  
        五、倒反与(muannauaunaanlvn)(Irony)   115-116  
        六、呼告与(auunnnu)(Apostrophe)   116-117  
        七、夸张与(munanruunuanr)(Hyperbole)   117-118  
        八、比拟与(unauanytu)(Personification)   118-120  
        九、婉转、避讳与(maninnownm)(Euphemism)   120-121  
        十、反问与(ueon)(Interrogation)   121-122  
        十一、对偶与(nnuev)(Antithesis)   122-124  
        十二、层递与(onuuu)(Climax)   124-126  
        十三、象征与(anyanuu)(symbol)   126-128  
        十四、通感与(onanua)(Synaesthesia)   128-129  
        十五、对照与(manuannin)(Contrast)   129-131  
        十六、摹状与(msiauuiauuunnnm)(Onomatopoeia)   131-132  
        十七、反复与(nisauaoracyus)(Pun)   132-134  
        十八、讽喻与(oununnu)(Allegory)   134-136  
    第三节 汉泰修辞内容对比   136-151  
        一、季节   137-141  
        二、自然界与自然现象   141-146  
        三、动物   146-149  
        四、颜色   149-151  
    第四节 汉泰修辞存在异同的原因   151-158  
        一、整体思维   151-152  
        二、具象思维   152-153  
        三、宗教信仰   153-155  
        四、政治与社会观念   155-157  
        五、地理与气候   157-158  
第五章 结语   158-168  
    一、对于汉语修辞格   158-161  
    二、对于泰语修辞格   161-163  
    三、对于汉泰修辞格对比   163-168  
参考文献   168-174  
致谢   174-175  
攻读学位期间的学术论文   175  

免费论文题目: