泰国留学生汉语多层修饰语偏误略论探讨(2)[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-23
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘要   3-4   Abstract   4-5   1 绪论   8-23       1.1 选题的背景和意义   8           1.1.1 问题的提出   8           1.1.2 选题的意义   8       1.2 探讨的基础   8-13           1.2.1 文献综述   8-12           1.2.2 理论依据   12-13       1.3 探讨思路   13-14           1.3.1 探讨重点   13           1.3.2 探讨措施   13-14       1.4 问卷调查   14-17           1.4.1 调查对象   14-15           1.4.2 语料来源   15-16           1.4.3 问卷的设计和内容   16           1.4.4 问卷调查的实施和结果   16-17       1.5 汉语多层定语和多层状语的界定   17-18           1.5.1 汉语多层定语的界定   17-18           1.5.2 汉语多层状语的界定   18       1.6 汉、泰语多层定语语序和多层状语语序的比较   18-23           1.6.1 汉、泰语多层定语语序的比较   18-20           1.6.2 汉、泰语多层状语语序的比较   20-23   2 多层定语的偏误类型   23-31       2.1 两层定语的偏误类型   23-26           2.1.1 中心语第一位偏误   23-24           2.1.2 中心语中间位偏误   24-25           2.1.3 中心语最后位偏误   25-26       2.2 三层定语的偏误类型   26-31           2.2.1 中心语第一位偏误   26-27           2.2.2 中心语中间位偏误   27-29           2.2.3 中心语最后位偏误   29-31   3 多层状语的偏误类型   31-37       3.1 两层状语的偏误类型   31-34           3.1.1 中心语第一位偏误   31           3.1.2 中心语中间位偏误   31-33           3.1.3 中心语最后位偏误   33-34       3.2 三层状语的偏误类型   34-37           3.2.1 中心语第一位偏误   34           3.2.2 中心语中间位偏误   34-35           3.2.3 中心语最后位偏误   35-37   4 偏误成因探寻   37-43       4.1 母语的负迁移   38-40       4.2 有限的目的语知识的干扰   40-41       4.3 学习或交际方式、态度的作用   41       4.4 教师或教材的因素   41-43   5 教学策略探寻   43-45       5.1 对比教学法   43       5.2 扩展教学法   43       5.3 合理选择教材   43-44       5.4 加强课堂教学和训练   44-45   附录一   45-55   附录二   55-63   附录三   63-80   附录四   80-86   参考文献   86-89   致谢   89-90  

免费论文题目: