泰国北部山区华人村落语言应用调查探讨一以清莱府皇太后县老象塘新村为例The mountains of northern Thailand, the Chinese Village Language Research in Chiang Rai Luang County as old Tang Xin Cun as an example 摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。) 本文在野外查询拜访的基本上,泰语毕业论文,从说话立场、说话习得、说话的控制水平三个方面不雅察泰国北部山区华人村的说话运用情形。以为跟着年纪的年青化,泰国北部山区华人对汉语云南边言的运用没有显著变更,汉语云南边言将持续在村里运用。汉语通俗话的程度特殊是汉语浏览和写作的程度会愈来愈低,青年人泰语据说读写各方面的运用才能愈来愈强。然则汉语运用程度的逐步下降,其实不意味着汉语会在本地灭亡。因为社会情况的作用,汉泰双语景象会持续并存,泰语毕业论文,而且将历久并存。 Abstract: This paper in the field of query visit basically, speaking from the position, speak acquisition, observations on talk of the control level of the three Thai mountains of northern Chinese village application to speak. Thought along with the age of the young, the mountains of northern Chinese in Thailand in Chinese Yunnan edge words without significant changes, the Chinese Yunnan edge words will continue in the village. The degree of Chinese popular words is special Chinese reading and writing will increasingly low, young people of the Thai is said to read and write the application will become stronger. But the gradual decline in the degree of Chinese applications, in fact, does not mean that the Chinese will be destroyed in the local. Because of the impact of social situation, a bilingual picture will continue to exist, and will never exist. 目录: 一、引言 6-15 (一) 选题背景与原因 6-9 (二) 调查措施及调查内容 9-14 (三) 课题探讨的意义 14-15 二、调查过程及语料来源 15-16 三、从语言态度看语言应用 16-24 (一) 老年群体对语言的态度 17-19 (二) 中年群体对语言的态度 19-21 (三) 青年群体对语言的态度 21-24 四、从语言习得看语言应用 24-29 (一) 汉语方言的习得 25-26 (二) 汉语普通话的习得 26-27 (三) 泰语的习得 27-29 五、从掌握程度看语言应用 29-33 (一) 从“听”的角度略论对各种语言的掌握程度 29-30 (二) 从“说”的角度略论对各种语言的掌握程度 30-31 (三) 从“读”的角度略论对各种语言的掌握程度 31-32 (四) 从“写”的角度略论对各种语言的掌握程度 32-33 六、结论 33-36 参考文献 36-37 附录 37-38 |