泰国中文专业教学中鲁迅著作的教学与接受(2)[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-23
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

致谢   5-6   中文摘要   6-7   Abstract   7-8   绪论   10-12   1. 鲁迅和泰国禁书   12-18       1.1 鲁迅著作在泰国作为禁书之前   12-15       1.2 鲁迅著作在泰国作为禁书之后   15-16       1.3 鲁迅著作目前在泰国的境遇   16-18   2. 泰国中文专业教学中鲁迅著作的教学概况   18-24       2.1 泰国中文专业鲁迅著作教学史与鲁迅著作的教学概况   18-20       2.2 泰国中文专业鲁迅著作教学的重要性   20-24   3 鲁迅著作选目和泰国中文专业文学课程略论   24-31       3.1 学生对鲁迅著作的理解   24-28       3.2 鲁迅著作的地位对泰国中文专业大学生的想法的作用   28-29       3.3 论鲁迅著作选目作为文学课程内容的合适性与必要性   29-31   4. 泰国中文专业教学中鲁迅著作教学问题   31-37       4.1 泰国大学鲁迅著作的教学措施   31-33       4.2 当前鲁迅著作教学的困境与面临的挑战   33-37   5 鲁迅著作教学的对策及出路   37-46       5.1 适合泰国学生学鲁迅著作的教学措施   37-42           5.1.1 鲁迅著作教学教师准备   37-39           5.1.2 单元教学措施和连接法引用在鲁迅著作的教学   39-42       5.2 针对泰国学生学鲁迅著作的课程内容   42-46   结论   46-47   主要参考文献   47-51   附录一: 论泰国的禁书   51-53   附录二: 鲁迅在泰国的出版状况   53-55   附录三: 中泰两国学生对"鲁迅"的理解问卷调查   55-57   附录四: 教学措施理论   57-61   作者简历   61  

泰语论文范文
免费论文题目: