泰国学生汉语习得近义词偏误略论一以宋卡王子大学学生为例(2)[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-23
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘要   4-6   Abstract   6-7   第一章 引言   10-12       1.1 探讨近况   10-11       1.2 探讨思路与措施   11-12   第二章 泰国学生汉语习得近义词偏误的类型   12-30       2.1 对外汉语教学中近义词的范围   12-13       2.2 泰国学生汉语习得近义词偏误调查略论   13-14       2.3 从词义角度看偏误   14-21           2.3.1 词义程度的轻重不同   14-16           2.3.2 词义的着重点不同   16-17           2.3.3 词义范围大小不同   17-19           2.3.4 词义的使用对象不同   19-21       2.4 色彩义的角度   21-25           2.4.1 感情色彩不同   21-23           2.4.2 语体色彩不同   23-25       2.5 词语的使用   25-30           2.5.1 搭配不当   26           2.5.2 词类混用偏误   26-30   第三章 偏误产生的原因   30-39       3.1 语言的迁移运动   30-32           3.1.1 语际迁移   30-31           3.1.2 语内迁移   31-32       3.2 汉语言本体自身的因素   32-34           3.2.1 一词多义   33           3.2.2 语素或语音相同   33-34       3.3 交际策略的作用   34-35       3.4 教学的误导   35-39           3.4.1 教师的误导   35-37           3.4.2 书本词典的误导   37-39   第四章 解决偏误的措施   39-49       4.1 近义词辨析   39-44           4.1.1 语素略论法   39-40           4.1.2 义素略论法   40-42           4.1.3 反义词略论法   42-43           4.1.4 语境略论法   43-44       4.2 近义词教学准则   44-49           4.2.1 从简从易   44-45           4.2.2 注重词的多义性   45-46           4.2.3 避免语言迁移的干扰   46-49   结语   49-51   参考文献   51-53   附录   53-56   致谢   56  

泰语论文网站
免费论文题目: