…ไปหน่อย和…อยู่หน่อย(…了点儿)怎么区别?[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

近义词是词汇意义相同或相近的词语。泰语和中文一样,有很多,你都能清楚地分清它们的用法和影响了吗?…ไปหน่อย和…อยู่หน่อย都有表示“…了点儿”的意思,你是不是傻傻分不清楚呢?现在我们一下来学习一下吧。

…ไปหน่อย 意思是:“……了点儿”。用在形容词之后,表示超过了或尚未达到适合的程度。如:

ร้องเท้าคู่นี้เล็กไปหน่อย

这双鞋小了点儿。

เขาวิ่งเร็วไปหน่อย

他跑得快了点儿

…อยู่หน่อย  意思是:“有点儿……”。(有时也可译为“……了点儿”)。用在形容词后时,往往用于不如意的事情,泰语论文题目,反映说话人的主观感受。如:

ห้องนี้แคบอยู่หน่อย

这间房子有点儿窄。

วันนี้หนาวอยู่หน่อย

今天有点儿冷

เขาทำอะไรช้าอยู่หน่อย

他做事有点儿慢

相关文章推荐:

ด้วย和อย่าง(…地)怎么区别,你懂了吗?

ไหม和หรือ怎么区别,你懂了吗?>>>>>

หรือยัง和หรือเปล่า怎么区别,你懂了吗?>>

คือ 和 เป็น 怎么区别,你懂了吗?>>

泰语专业论文
免费论文题目: