作 者:刘丽君 RUCHIRA SRISUPHA (College of Humanity and Social ,Xiamen University, Xiamen 361005 China) 机构地区:厦门大学人文学院,中国厦门361005 出 处:《海外华文教育》2017年第3期409-416,共8页 摘 要:本文对汉语作为外语学习中的词汇偏误进行分类考察,从五个方面入手:误用词语、用法偏误、遗漏偏误、构成词的语素倒序偏误和直接翻译泰语词语。结合汉语作为外语教学和习得的实际情况,略论了不同偏误的性质和特点、产生原因和处理措施。This article explores the lexical errors of learning Chinese as a foreign language in the following five categories : Misused words ; Usage Errors ; Omission Errors ; Morpheme word of reverse Errors : Direct translation of Thai word. Combining with the actualities of teaching and learning Chinese as a foreign lan- guage, this article also analyzes the features and characters of different category of errors, the reason of their occurrence, and the way to deal with them. ,泰语专业论文,泰语论文 |