中韩“身体部位惯用语”的对比研究_韩语论文.doc

资料分类:韩语论文 高级会员(小萌男)提供原创韩语毕业论文资料更新时间:2016-09-29
需要金币2000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:7034
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

국문초록: 관용어란 “살아 가면서 체험한 내용 중 생활에 본보기가 될 수 있는 교훈적인 내용을 짧은 글로 나타낸 관용적인 표현”이다. 관용어는 민간에서 전해져 내려오는 교훈적인 말로 관용어를 살펴 보면 민중들의 삶을 이해할 수 있다. 한국과 중국은 고대부터 오랜 시간 동안 문화를 공유하여 왔다. 그럼에도 불구하고 근대 이후 한국과 중국은 서로 다른 길을 걸어 왔다. 이로 인해 한국과 중국은 그만큼 먼 관계가 되어 왔다. 이처럼 가깝고도 먼 한중 관계의 정확한 위치가 어느 정도인지 파악하기 위해 양국의 신체부위 관용어를 연구하여 두 나라가 갖고 있는 관용어의 대응을 잘 알 수 있다.

본 연구에서는 관용어의 정의, 특징, 신체부위 관련 관용어의 정의, 특징에 대하여 자세하게 알아보려고 한다. 신체 부위 관용어를 대상으로 연구한다면, 신체어의 대표가 될 수 있는 ‘머리, 눈’ 등의 신체어에 국한하였다. 이들을 중심으로 한·중 신체부위 관련 관용어를 고찰하였다. 주로 머리 관련 관용어 정의 같은 경우, 정의 다른 경우; 머리 관련 관용어 형태 같은 경우, 형태 다른 경우; 눈 관련 관용어 정의 같은 경우, 정의 다른 경우; 감정색채 같은 경우, 감정색채 다른 경우로 구분했다. 이를 통해서 한국어를 학습하고 있는 중국인 학습자에게 한국어 관용어를 이해하는 데 큰 도움이 되고 올바르게 사용할 수 있도록 도움을 주며 한국의 역사, 문화 그리고 풍속 등에 대하여 보다 더 깊은 이해가 되고 또 한국인의 사고방식과 가치관의 이해에 조금이나마 도움이 될 수 있기를 바란다.

 

키워드: 한국어  중국어  관용어  신체부위 관용어  대비 연구

 

목차

감사의 글

국문초록

中文摘要

제1장 서론-1

1.1 연구 목적 및 필요성-1

1.2 연구 방법 및 범위-1

제2장 관용어의 정의와 특징-2

2.1 관용어의 정의-2

2.2 관용어의 특징-2

제3장 한·중 신체부위 관용어의 대비-3

3.1 신체어의 정의-3

3.2 한·중 신체부위 관련 관용어의 대비-3

3.2.1 ‘머리’ 관련 관용어-3

3.2.2 ‘눈’ 관련 관용어-4

제4장 결론-6

참고문헌-7

论文资料贡献者对本文的描述:论文将阐述何为惯用语,惯用语的特点和意义,以及身体部位惯用语的定义,特征进行详述说明。然后,论文将重点阐述把“头”和“眼睛”有关的惯用语为中心,从定义、形态、感情......
相关论文题目: