关于日本语中敬语的思考(2)[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小李老师更新时间:2017-04-10
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

二战前日本的家庭大都是三世同堂,表现尊长年幼的语言形式也是固定的。孩子从小就在无形中受到了极严格的语言熏陶,对敬语自然而然地运用得当,也显得彬彬有礼。到了战后,大家庭迅速分解,年轻人成家后纷纷与老人分开居住,在日本被称为“核家族”化的现象迅速增加。所谓“核家族”(新しい敬語86页)就是指没有老人的家庭。这样一来家庭内部没有了老人,孩子与父母间便少了很多拘束,几乎使用与父母同样的语言,家庭气氛亦变得清新明快多了。另一方面,也导致了敬语的逐步退化。于是在社会上常常能听到人们在谈论“うちの子はご挨拶もできません……”,“あの人は挨拶のしかた分からない”之类不满的话,当然也有像“あの人は挨拶は立派だ”之类赞扬的话。但是,不论家庭如何变化,由于传统道德思想根深蒂固,长辈与晚辈间的等级差异在语言表达上晚辈必须彬彬有礼,也就是说,要使用敬语来体现彼此的关系。

(三)敬语与社会经济

敬语的发展变化亦随时代的变迁而变化的另一个特征是在40年代,经济的高速增长使农村的许多年轻人集中到像首都东京、大阪这样的大城市(新しい敬語100页),这样他们要与他人交流首先必须学习城里人的语言,而且,这些年轻人为了生活只是偶尔过节时才回到故乡,于是与仍操家乡话的家(乡)人又有了语言上的不同。上了年岁的人会常常不停地发牢骚说孩子的话简直是没了章法。这主要表现在敬语与简化语方面。年轻人随时代的发展,多用简化了的语言而少用敬语,特别是彼此间的语言,因行业年龄的不同,每年都会自发地创造出一些内部语言,这被称为是流行新出语。而老人们为显示其家庭地位与社会身份(实际上是作为老人的尊严),年纪越大使用敬语的频率越高,年轻人觉得太烦琐,形成语言上的巨大差异。以至于年轻人简化了的语言,老人听不懂。

四、敬语的使用与性别差异

(一)女性语言与敬语

生活中除了老人使用敬语外,女性也是多用敬语的群体。但是,随着越来越多的女性走出家庭步入社会,其语言也随之不断变化。有人认为是在向男性化语言发展,也就是说原来彬彬有礼的语言变得粗俗了,引起了长辈和男性的不满。但无论语言如何变化,由于日本语中男女语言有别历史的缘故,男女要想使用同样的语言一时难以实现。根据国立国语研究所的报告《敬語と敬語意識》中,多次强调女性必须对男性使用礼貌语(日本語と女94页)。而女性自身在他人面前为表现其素养,除了过多使用敬语外,还在举止方面表现得异常文雅、温柔。如始终面带微笑、大笑时不失态尽量用手或手帕遮住嘴巴等。

(二)要求简化敬语

与崇尚敬语相对,有一些年轻人对敬语有所抵触。他们强烈要求简化敬语,而且,在他们当中形成了自己特有的简化敬语,如:見られる→見れる、来られる→来れる等。与年轻人要求简化敬语想法相反,年长者要求充分发挥敬语作用。由于敬语使用的意见相左,错用现象就很难避免了。如“お待ちになりますか”说成“お待ちしますか”,将“お乗りになりますか”说成“お乗りしますか”。尽管其发展曲曲折折,特别是有关日本语研究领域,最大的问题仍是“敬语的混乱”问题。但它在日语中的重要地位却毋庸置疑,语言学家们正积极努力地探索研究适应新时代的发展的敬语。

五、敬语的学习

(一)敬语分类

在现代日本语教学过程中,对敬语的分类多采用四分法,即: (1)尊敬语; (2)谦逊语; (3)郑重语;(4)美化语。

(1)尊敬语又称尊他语,是对听话一方的人和事加本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。

免费论文题目: