4、原因及对策 4. 1原因从“王さん”到“老王”,从“Mr. Wang”到“王先生”给译文(汉语)接受者以不同的感受,这种现象产生的原因是什么呢?我想大致有以下几个:4. 1. 1机械翻译的结果我们本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。