汉语时体特征对中国学生外语学习的影响(2)[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小李老师更新时间:2017-04-10
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。


2.学生B
时态,在现代日语中称为“日寺制” 或 “テンス”, “テンス”  是外来于英语中的  “tense”,  都是指表示时间的语法形式。理论上讲, 时态可以分为绝对时和相对时。 绝对时是指把发话的时间定为基准点,此时可以设置出“过去”、 “现在”和“将来” 三个“时”的概念;而相对时则是以过去或者将来的某个点作为基准点。 此时 “时” 的概念就被大大的扩大化了, 有 “过去的过去”、“过去的将来”、 “将来的将来” 等等。 日语中时态的变化分为简体和敬体,如一般过去时的敬体表示方法是动词连用形+ました,而其简体的表示方法为动词连用形+た, 在这里我们讨论的主要是简体的表达。时态的简体变化主要体现在动词形式的变化。
 例如动词原型表示一般现在时, 「た」表示过去时、 「て いる」表示现在进行时等(1)过去时「た」型表示状态的用法被忽视「た」除了表示动作,作用或者状态在说话之前已经结束或完成。如:昨晚下雨了,雨が、降った。还可以表示状态的持续如:
②  钉子/まがった♂
②削尖的铅笔/とがった我们从上述例子可以看出在汉语中“弯”、 “削尖的”这些在汉语中都是形容词,而在日语中我们却用动词的过去式来表示,这时汉语中的过去时仅仅表示动作或者状态已经发生, 没有做定语表示状态的用法, 对于母语为汉语的学生对这一用法并不熟悉。所以会出现错误。这也是由

免费论文题目: