范文:中日色彩語に関する対照探讨(2)[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小李老师更新时间:2017-04-11
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
以上の図表からみれば、使用頻度では、受用された色彩語の順番、赤、白、黒、黄、緑、灰、青、紫、とび色、茶色、オレンジである,用色彩语也可以表达使用这种语言的民族的文明程度,例:他看见别人领奖金就赤了眼,日语,以赤色为基本色调,また、五行思想に影響されて、中国語において、基本色彩語は、「青」、「赤」、「黄」、「白」、「黒」であると認められている,本論文は、中日両国色彩語における「赤」を対象にして、考察したいと思う,」(ここの「赤」は交通信号として、「前へ進むと危ない、止まれ」という意味を表している,そのため、本論文は、頻繁に出てくる「赤」の状況を探讨する,例:「赤子の心」(生まれたままの純真で、偽りのない心,「赤米(あかごめ)」の略, 日本語では、「色の手帳」(2017年)に「基本色彩語といわれる言葉がある。

例:「赤手」(手に何も持っていないこと)「赤裸」(身に何もまとっていないこと)「赤貧」(きわめて貧しい) ⑥全くの、明らかな、などの意を表す,(あの映画スターは大いにもてはやされている,中国と日本は一衣帯水の隣国で、中国の伝統艺术は日本に影響を深く与えていることはもう言うまでもない。

第二節、 基本の色彩語の使用頻度 一、日本語の色彩語の使用頻度 北京日本学探讨センターの「中日対訳コーパス」によると、20冊の現代日本語の著作を選択し、この11種の基本色彩語の使用頻度を調査した,从而展开论述,在其中选使使用频率较高的色彩语——赤色, ②血がふき出すようにひどい,中国的传统艺术对日本的作用也是不言而喻的,中日両国語では、基本色彩語の設定基準の違いによって、次のようである,「赤味噌(あかみそ)」の略,「あかがね」の略,日本語では、「赤」がもっとも、頻繁に使用された色彩語である。

例:开门赤(事が最初から順調に運ぶ)那个明星很赤,例えば、結婚や誕生の祝いをする時に、赤色で飾るのは喜びの雰囲気を加えることができる。

以及其历史变迁,例:「今、信号は赤だ,)「赤誠」(ひたすら真心をもって接する心) ⑧赤小豆(あかあずき)をいう女房詞, 日本語色彩語の使用頻度 色彩 赤 白 黒 黄 青 紫 灰色 茶色 ピンク 緑 オレンジ 数量 937 495 436 329 300 127 64 36 29 16 6 以上から見れば、使用頻度では、受用された色彩語の順番は、赤、白、黒、青、黄、紫、灰色、茶色、ピンク、オレンジである。

例:「赤舌」(ひどい悪口) ③(革命旗が赤色であるところから)共産主義と共産主義者の俗称,共産主義思想を身につけている,   本文首先对近代中日两国使用的色彩语进行一番的调查探讨, 以上から見れば、中日の基本色彩語の範疇は、大体同じであるが、その使用の頻度は、どうだろうか,「赤短(あかたん)」の略,同じように、北京中国語学探讨の結果からみれば、「中日対訳コーパス」の中から、20冊の現代中国語の著作を選んで、この11の基本色彩語の受用頻度を調査した,三原色の一つで、新鮮な血のような色。

中日両国の基本色彩語の中で、「赤」は、使われる頻度が高く、派生意味が多い。

  本論文は、まず、近代中日に使用された色彩語について調べる,以资料调查为基础。

色彩と言語の間にどのような関係があるか。

例:披赤(赤い絹を体にかける) ⑤利潤、ボーナス,) ③革命的な、政治的自覚の高い,例:又赤又专(思想的にも進んでおり、仕事の面でも優れている,あかあか,色彩語における相違点も共通点もたくさんあるに決まっている。

例:「赤点」(「落第点」を意味している。

(ほかの人が奨励金をもらったのを見て、彼はうらやましくなった,)俗悪、低級の意を表す,「赤字」の略。

「赤」は黄、緑、青、紫と同じ、最も基本的な色彩である,新鮮な血のような色、またはザグロの花のような色。

その中に、使われる頻度が高い色彩語――赤を選んで、中日色彩語を対比することにする,中国語では、やはり「赤」がもっとも受用された基本の色彩語である, 中日両国の言語においても「赤」という基本色彩語があるが、隋唐時代から中国で頻繁に使用されているのは“赤”である。

中国与日本是一衣带水的邻国。

この結果から、赤への関心の高さを窺える,来探索各自的起源是什么,例:「赤新聞」(扇情的な暴露記事を主とする低俗な新聞,   二   中国語 の色彩語の使用頻度 中国の場合は、どうだろうか,柴田氏(1988)は、日本の基本色彩語は「赤」、「青」、「白」、「黒」、「黄」の五色であることを主張した,   关键词:中日   色彩语   赤色   对比                       目次 要旨 …………………………………………………………………… 2 摘要 …………………………………………………………………… 3 はじめに …………………………………………………………… 5 第一章 両国において愛用される色彩語 ……………… 5   第一節 基本の色彩語の範疇 …………………………… 5   第二節 基本の色彩語の使用頻度 ………………………………… 6     一   日本語の色彩語の使用頻度 …………………………… 6    二   中国語の色彩語の使用頻度 ………………………… 6 第二章 「赤」に関する中日の意味対象 ………………………… 7 第一節「赤」の中国語の意味項目 ……………………… 7 第二節「赤」の日本語の意味項目 ……………………… 8   第三章 中日の「赤」についての対比 ……………………… 8   第一節「赤」に関する中日の共通点 ……………………… 8   第二節「赤」に関する中日の違い ……………………… 9 おわりに ……………………………………………… 10 参考文献 ……………………………………………… 11 謝辞 ……………………………………………… 12         はじめに

免费论文题目: