对应联系的词组表现了「(に) 対して」黏附的名词所指示的事物与主导词位置上出现的事物之间的一种对应联系。一般来说,在现实世界中,我们可以把对应联系分为: 1) 相对联系,2) 相应联系,3) 状况对应联系。如“空想に対して理性は役にも立たない。”“西洋思想に対して東洋思想を主張する。” “教学の方向が民主的発展に対して ~ 任務をもつ。”这类词组表现的是两类事物之间的对应联系,我们认为它更接近于后置接续词的语法功能。 三 结 论 根据以上对各种词组在结构上的划分和略论,我们可以对后置词「(に) 対して」的存在理由以及结构特点得出以下的结论。 根据对主导词位置出现的动词的特征我们可以看到以下的特点:在主导位置上很少出现单独的动词,而机能动词词组或动词句出现的频率很高。 因为机能动词词组是实意动词分解性的表现形式,所以后置词「(に) 対して」在句中,与「に」格起着同样的语法功能。由此我们可以认为后置词实际上也是格的一种分解性的表现形式。机能动词词组中的名词部分对主导词或主导句有义务性的需求。随着其名词部分的主导词越来越复杂化,为了明确的表示词与词之间的联系,就必然需要像「(に) 対して」这样的后置词的出现。 主导位置上很少出现具体的动作动词,而感情性的心理活动,日语论文,表示态度的语言活动,思考活动以及表示态度的动作等动词比较多出现。也就是说,日语论文,这类动词表现的是一般化,抽象化的人类行为活动的动词。后置词「(に) 対して」黏附的名词即行为的目标。 另外,从句子结构的角度去略论,可以得到以下的特征:在对象联系中,后置词「(に) 対して」起到了相当于に格或を格的语法功能。很多情况下,他们可以互换。在句中起到了对象语的影响。 在对策联系和对应联系中,因为后置词「(に) 対して」黏附的名词主要表示事物的动态,状态,性质或联系,所以这类词组表现的是两类事物之间的对应联系。我们可以认为这样的语法功能更接近于后置接续词的语法功能。因此在句中它起到了状语的影响。 后置词「(に) 対して」在起到与格助词相当的语法功能的基础上,逐渐向后置接续词的语法功能转移,从而能够表现出更为复杂的抽象的事物之间的联系。不管是在词组中还是句中,为了能够表现名词与其它单词之间的联系,不能忽视后置词「(に) 対して」所起到的重要影响。 参考文献: |