综上所述,通过对中日语料库中大量实例的略论,可以得出结论:汉日同形副词“再三”与其后面修饰的动词有着不同的共现规律。其共通之处是几乎都不能与动词的否定形式共同使用。相关于日语而言,汉语里更多使用“心、言语、待遇”等表示精神活动、社会活动的动词。 从动词的类型来看,汉语中“再三”不能与非自主动词共现,而日语可以。其原因可以从汉日语言的不同表达习惯,以及词汇变迁历史等方面来继续探讨。 参考文献: |
综上所述,通过对中日语料库中大量实例的略论,可以得出结论:汉日同形副词“再三”与其后面修饰的动词有着不同的共现规律。其共通之处是几乎都不能与动词的否定形式共同使用。相关于日语而言,汉语里更多使用“心、言语、待遇”等表示精神活动、社会活动的动词。 从动词的类型来看,汉语中“再三”不能与非自主动词共现,而日语可以。其原因可以从汉日语言的不同表达习惯,以及词汇变迁历史等方面来继续探讨。 参考文献: |