授受动词与日本人独特的心理意识(附答辩记录)(包含选题审批表,任务书,开题报告,中期检查报告,毕业论文8800字) ~~ ~~~ 授受動詞と日本人の特有の心理意識 要旨:授受動詞は日本語にだけある一種の表現形式であり、日本語においてとても重要な地位を占めて、日本人の日常生活でよく使われる交流形式の一つである。日本人は話しの規矩と礼儀作法を重視するので、授受動詞の使用はある程度で日本社会の人間関係を反映している。異艺术の学習者にとって、授受動詞をしっかり習得できれば、日本語を正しく運用することができる。そして、日本人の「内」「外」関係と恩恵意識を理解すれば、授受動詞が正確に使える。 本文は日本語における授受動詞の特徴や使い方、及びそれが中国人の日本語学習者による誤用から日本人の独特な心理意識、つまり「内」「外」関係と恩恵意識を略论してみた。そして、日本艺术からこれらの心理意識を簡単に述べてみたのである。 キーワード:授受動詞、心理意識、「内」「外」関係、恩恵意識、誤用 目 次 要旨 1 キーワード 1 はじめに 2 1 先行探讨 2 2 授受動詞の使い方 2 2.1「やる」と「あげる」、「さしあげる」 2 ~~~~~ 2.2「くれる」と「くださる」 3 2.3「もらう」と「いただく」 3 3 授受動詞と日本人の特有の心理意識 3 3.1授受動詞と「内」「外」意識 4 3.2授受動詞と恩恵意識 5 3.2.1恩恵意識の提出 5 3.2.2授受動詞による恩恵意識 7 3.2.2.1単純的な授受動詞の場合 7 3.2.2.2補助動詞としての授受動詞の場合 8 4 中国人の日本語学習者による授受動詞の誤用 8 4.1誤用の例 9 4.2間違った使われ方の要因 9 4.2.1母語としての中国語の影響 9 4.2.2日本艺术に対する勉強不足のこと 9 4.2.3中国の日本語教学における「文法重視」という現状 10 おわりに 10 参考文献 10 謝 辞 12 ~~~ ~ ,日语毕业论文 |