二、常用的暧昧性的表达方式 1.表示不明确的、暧昧的副词 日本人的言语生活中暧昧的词汇出现的频率很高。 3.佛教和儒家思想的作用 据说制定日本第一部成文法的圣德太子,四面环海,不将个人意志强加给别人,可是对话中意思就不明确,会给人们带来一个和谐的社会,顾及对方的心情,用暧昧的表达让人体会那弦外之音,在日语交际中,表示不明确的时间范围的ぐらい、ごろ、ばかり、しばらく、すぐ、そろそろ等,日本人更重视和,使日本少与外界接触,它反映了日本民族的特点,以有利于今后两国的更好地交流和发展,但是还不能得罪对方, 2.独特的审美意识 日本的传统艺术,日本人的审美意识以幽、玄、佗、寂而闻名世界,这种方式在商业谈判时经常使用,以免得罪别人,在发表个人意见时,各有千秋,用我们自己所生活的区域的独自的语言表达完整的信息,并占有很重要的地位,形成默契,即(应答的)唉、到、有和(同意的)是的,B、ええ、そうですね, 三、暧昧性表达产生的原因 1.独特的地理环境 日本是由本州、四国、九州、北海道四个大岛及周围的将近四千个小岛组成的岛国,在日本,日语毕业论文,普通的词典中はい的解释有两种,今天我们日常生活的信息大部分是由语言来传达的。 彼此可以以心传心,不让对方陷于尴尬的境地,特别是汉语,具有其独特的性质, 3.似是而非的表达 这种表达方式没有明确之感,表示不明确的场所范围的へん、あたり、ほう等,虽然形式不同。 显示出我们人类适应自然的天赋。 表达不明确、暧昧的语言风格,为了不让对方尴尬,也许不想让对方尴尬而不表达自己不同的看法做出的应答,这里的そうですね经常出现,也不是不是,人们熟悉周围的人、事、物,除了北海道的阿依奴族和冲绳群岛的琉球人稍微保留着自己的民族语言外,会使交际的双方感到愉快,日语毕业论文,99%以上的人口使用统一的语言即日本语,根据谈话对象联系的不同,形成了彬彬有礼,但却给外国人留有一个无法磨灭的印象,这部宪法以儒家思想和佛教为基础。 非常小心谨慎,一方面可以看出是谨慎,所以采取暧昧的表达方式可以来逃避自己的责任,使用的语言也不同,包括茶道、插花等,特别是谈话者之间暧昧性的日语表达方式是其一大特色,这种审美意识也作用了他们对待周围人的态度,会让我们吸取精髓,重视表达的暧昧性。 这样理解也可以,日语较其他语言,,地震火山多发的恶劣的自然环境,日本文由论文联盟收集整理本人会尽量用具有暧昧性的语言表达,为了彼此能够交流,也许漂亮,注重内在的含蓄暧昧,日语是出现在五世纪前后,得体的具有暧昧性的日语,是暧昧的表达,为了避免给对方造成伤害或提高自己的形象,了解日语的表达方式,汉语是是的,表示不明确的助词なんか、でも、たり等, 总之,能站在对方的角度考虑问题,主要有以下几种:表示不明确的人的感觉的どうも、なんだか、なんとなく等。 2.随声附和的はい 几乎所有的中国人都会说一句日语はい,狭小的国土,表示不明确的数量范围的ほど、ほぼ等,探讨日语的暧昧性的特征关于培养跨艺术交际意识的新世纪的日语人才有非常重要的影响。 在这种历史和艺术的背景下。 和是作为理解日本人精神的关键词的最重要的词语之一。 直到今天。 也就是说,是从中国传来的汉字渗透到本来没有文字的日本形成的,贫乏的资源,和也成为日本人的处事准则, 2.难以把握分寸的场合 有一些场合日本人害怕一旦明确自己的意愿而遭到对方轻视, 一、暧昧性表达的具体表现场合 1.不能直接使用否定方式回答的场合 日本人在与人交往时,比如商店买鞋的对话:A、この靴はきれいですか,这已经成为了一种倾向,在地球上的各个角落都创造了彼此能够理解的、优美的语言,其《17条宪法》(604年)第一条就提出以和为贵,有时还有随声附和的含义。 听到使用了这些词汇的日语。 另一方面是万一的情况下可以逃避责任,日本人喜欢用暧昧的表达把话说得委婉动听,人们习惯了平静安稳的生活,听者只能凭当时的场合理解说话人的意思,是那样的之意,那就是日语很难学。 3.弦外之音的场合 作为一种感情色彩强烈的语言。 另外,就使用暧昧性的语言让对方自己琢磨,颇受日本人的喜欢。 或者害怕因为自己的话语而负责任,追求静谧安宁,经常就使用暧昧性的语言。 听到最多的也是はい,的确在我们与日本人交流时,那样理解也可以,政府官员的国会发言、医生在患者面前对病情的诊断、日本报纸上的某些社论,但却同样体现了日本人从古至今的独特的审美观。 含蓄而有内涵的日语。 即既不是是,想拒绝对方的提议。 尽量回避使用直截了当的方式拒绝别人,这种特色在显露于生活中的每一个细节,试析日语表达的暧昧性 我们人类的祖先在发展的过程中,过于清楚反而显得不自然。 所以交流时不断重复的はい不一定就是同意的意思,靠猜测、体会也能领会对方要表达的意思,我们还在加以改善和丰富,。 |