探索日语中原因助词用法的不同/「から」と「ので」の違いの一考察
要 旨
本稿では、日本語文法でよく使われる原因・理由を表す接続助詞「から」と「ので」の用法について略论し、「主観性」「客観性」の方面から「から」と「ので」の用法の相違点を考察した。「から」は、表現者が前件を後件の原因・理由として主観的に措定して結び付けられる言い方で、「ので」は、前件と後件とが原因・結果、理由・帰結の関係にあることが、表現者の主観を超えて存在する場合、その事態における因果関係をありのままに、主観を交えずに描写する言い方である。
キーワード:から ので 原因 主観性 客観性
はじめに
日本語は中国語と離れてはならない因縁がある。例えば身近な国の言葉として、中国語にある漢字は日本語にも多く用いられている。日本語の発音、言葉の特徴などは中国語とのふれあいに及び、時には中国語と切り離しては理解できないこともある。中国語母語話者の学習者にとって、日本語がそれほど難しくないと思われる傾向があるようである。しかしながら、日本語が簡単に習得できると考えるのが大間違いである。それは両言語の間に違った点がたくさんあるからである。例えば「から」と「ので」の違いは中国語母語話者の学習者...... ,日语论文,日语论文 |