从暧昧表现看日本人的“和”意识//开题报告
曖昧表現から見た日本人の「和」意識
要 旨
曖昧表現は日本人の日常の言語生活やコミュニケーションにおいて、頻繁に使われ、日本語の顕著な特徴な一つだと言われている。曖昧表現は、はっきりせずに、表わす内容がかすんでいて、言外の意味、ニュアンスに富んだ表現である。日本人は日常の言語生活の中では、意識せずに曖昧表現を使っているが、日本人以外の日本語学習者にっとては、曖昧表現の理解や使い方をマスターするのは難しい。それで、本稿は日本人の曖昧表現から日本人の「和」精神を観察してみた。
本稿は三つの部分からなっている。まずは、日本人の曖昧表現の意味を簡単に紹介し、曖昧語を使う主な三つの使用場合にしたがって曖昧表現の形式を略论してみた。それに、曖昧表現の自然原因と歴史原因から人間同士の「和」精神を重視するという意識と曖昧表現の関係を略论した。また、曖昧表現を生まれた艺术背景から、曖昧語と「和」意識の関係を探索した。
以上の発想を踏まえ、本文は曖昧語の略论を通して、日本人の曖昧心理及びこの心理を生み出す社会環境と艺术背景を探讨した。曖昧という日本の独特な艺术形式をもっと深く把握しながら日本人の「和」の精神をいっそう了解し、さらに他国の艺术をもっと理解し尊重する同時によく対外交流と協力をすることができる。
キーワード:曖昧、和、以心伝心、人間関係、理解 ,日语论文题目,日语论文 |