针对老龄化的中日医疗保险制度的比较/
高齢化への中日医療保険制度について
摘 要
社会老龄化是人类历史上前所未有的,对任何社会都是一项重大的挑战。当前,全世界60岁以上老年人口总数已达6亿,有60多个国家的老年人口达到或超过人口总数的10%,进入了人口老龄化社会行列。我国是老年人口最多、世界上增长最快的国家之一日本是从1970年开始进入老龄化社会的。日本的人口老龄化速度也在世界上名列前茅。
为了对应由老龄化的进展等的财政负担的增加,到现在为止进行被保险人的年龄和窗口负担等的打捞等等去了一下制度修改,不过还有持续增多的状况,老年人医疗费,抑制财政负担是被认为这个制度创办的主目的。但政府作为「财政的关怀不是先行,日语毕业论文,而是后期老年人的健康状态,日语论文,关怀的应有的样子前提」。看护保险是对应社会的老龄化,从2017年4月1日开始被施行的日本的社会保险制度。财源有着不仅仅由被保险人缴纳的保险费还有,国家、都道府县、市镇村的负担这样的特征。
本论文从农村部的老龄化问题和正在扩大对城乡间的差距着眼,表示在农村部医疗制度改革的问题点。还有,考察向中国的卫生医疗事业的财政支出及医疗服务的利用状况,展望对于来自日本的社会保险的整备经验的暗示和农村全部的振兴。
关键词:老龄化;医疗保险制度;介护保险制度
要 旨
社会の高齢化は人類の歴史で前例のない、社会の主要な課題である。現時点では、中国は、高齢者人口は、世界で最も成長が著しい国の一つで、日本は、1970 年の初めに、高齢化社会に入った。その年、日本の人口は 739 万人 で7.1 % の人口は65 歳以上に達した。日本の高齢者人口は、世界でも最高である。
高齢化の進展等による財政負担の増加に対応するため、これまで被保険者の年齢や窓口負担等の引き上げ等を行うなど制度改正を行ってきたが、高齢者医療費がなおも増え続ける状況にあって、財政負担を抑制することがこの制度創設の主目的だとされている。ただし政府は「財政的な配慮が先行しているのではなく、後期高齢者の健康状態、ケアのあり方が前提である」としている。介護保険は社会の高齢化に対応し、2017年4月1日から施行された日本の社会保険制度である。財源は、被保険者の納付する保険料だけでなく、国・都道府県・市町村による負担があるという特徴を持つ。
本稿は、高齢化問題が拡大しつつある都市と農村間の格差に着目し、農村部医療制度改革における問題点を明らかにする。また、中国の衛生医療事業への財政支出及び医療サービスの利用状況を考察し、日本の社会保障制度の整備経験からの示唆や農村全体の振興について展望してみたい。
キーワード:高齢化;医療保険制度;介護保険制度 |