从外来语看现代日本社会艺术/外来語から見る日本現代社会艺术
摘 要
语言是社会生活的产物,也是反映时代的镜子,它往往能真实地体现社会的特征,并折射出时代艺术的变化。随着经济与社会的变迁,日语论文题目,语言也在不断地更新换代,新词汇层出不穷。这些流行的外来语往往言简意赅,形象生动。外来语是借用语的一种,虽是外语,日语毕业论文,但已融入了日语之中,并成为不可缺少的一部分。在现代日语中,外来语及其丰富。外来语是日本人语言生活、精神生活、艺术生活的重要组成部分,反映了日本吸收外国艺术的丰富程度和积极态度。本文以日语外来语为背景,通过对外来语的定义、特征及发展过程进行探讨。从社会经济方面了解外来语增加的原因。并从近年流行的外来语中筛选出反映日本社会艺术方面具有代表性的词汇,对其背后的社会艺术的相关方面进行剖析,由点及面,由表及里地来加深我们对日本社会艺术和社会现实的理解。
关键词:外来语;现代社会;艺术
要 旨
言語というものは社会生活の産物であるだけでなく、時代の鏡として、様々な社会現象や艺术現象も反映されている。それは多くの場合、社会や艺术の特性をあくまで客観的に反映することができる。国の経済力や社会の発展とともに、言語も豊かになった。流行している外来語は簡潔だし意図もはっきりしている。外来語は借用語の一種である。それは外国からの言葉であるが、日本民族の言語に溶け込んでいる。今、外来語は既に日本語には欠かせないものになっている。現代日本語において、外来語は非常に豊富である。外来語というのは、日本の生活の言葉、精神生活、艺术的な生活の重要な部分である。外国艺术の豊かさと前向きな態度を表わしている。本論は日本語の外来語を背景にして、外来語の定義とその種類や発展について探讨し、社会的、経済的な側面から外来語の増加の原因を追求する。また、流行している外来語は単なる言葉ではなく、その言葉が流行した背景には様々な社会現象や艺术現象に関わっている。したがって、外来語を理解することで、いろいろな面での日本の社会艺术や社会現実も理解できる。
キーワード: 外来語;現代会社;艺术 |