浅析中日艺术中“狐”意象的不同/中日艺术におけるキツネのイメー[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

浅析中日艺术中“狐”意象不同/中日艺术におけるキツネのイメージの違い
摘  要
在世界各国的艺术中,动物总是占有着非常重要的地位。其中,日语毕业论文,拥有复杂性格和美丽容貌的狐是民间故事中经常出现的角色之一。当然,中日两国的民间故事中,对于狐狸的描写也不少。狐并不总是扮演着卑鄙狡猾的坏角色,它也有着聪明可爱的一面。
自古以来,中日两国就是近邻,艺术上进行着充分地交流和融合。但是,现在中日两国艺术中的“狐”意象可谓是完全相反也不为过。本文将以中日艺术中“狐”意象的不同为视点,结合实际,探索“狐”意象不同的形成原因,从而加深对中日两国艺术的认识。
具体来说,本文主要由四章构成。
第一章,首先介绍中国艺术上的“狐”意象。
第二章,介绍日本艺术中的“狐”意象。
第三章,将会把中日艺术中的“狐”意象进行对比。
第四章,从两个方面,探索中日艺术中的“狐”意象不同的形成原因。
最后将在结论部分中,结合前文中日艺术中的“狐”意象的比较,更加深入的感受中日两国艺术上的羁绊。
以上的论述,旨在发掘和呈现日本国的艺术特征。通过中日两国更加细致地了解对方艺术,缓和两国的艺术冲击,为政治、经济等其他方面的交流与合作扫除艺术障碍与壁垒,促进中日间的友好交流、共同发展。
关键词:中国艺术;日本艺术;狐;意象
要  旨
世界各国の艺术に、動物はいつも重要な地位を占めている。その中で、複雑な性格と美しい容貌を持っているキツネは民間物語の中によく現れるキャラクターの一つである。当然、中日両国の民間物語の中に、キツネに関する描写も少なくもない。キツネは卑しくて悪い役をつとめるのだけではなく、可愛くてかしこい一面もよく見られる。
古代以来、中日両国は近隣で、艺术上の交流と融合も十分にしている。しかしながら、現在中日艺术におけるキツネのイメージはまったく逆だと言っても過言ではない。本文は中日艺术におけるキツネのイメージの違いを視点として、現実と結びつけ、キツネのイメージの違いとその形成原因を探讨することで、中日艺术の認識を深める。
具体的に言えば、拙論は主に四章からなっている。
第一章では、まず、中国艺术におけるキツネのイメージを説明する。
第二章では、日本艺术におけるキツネのイメージを説明する。
第三章では、中日艺术におけるキツネのイメージを比較する。
第四章では、二つの方面から、中日艺术におけるキツネのイメージの違いの形成原因を究明する。
  最後の結論部分において、中日艺术におけるキツネのイメージを比較し、中日艺术上の絆を感じようとする。
  以上の論述は、日本という国の艺术特徴を見出して明らかにするのを目的とする。中日両国が相手国の艺术をより細かく認識することによって、両国間の艺术衝突を緩和し、政治や経済の交流と合作に艺术面の障壁を取り除き、両国の友好交流や共同発展を促すのに役が立つ。
キーワード:中国艺术;日本艺术;キツネ;イメージ;

日语论文题目
免费论文题目: