从言语行动来看日本的内外艺术/日本人の言語行動から見る内と外の艺术
摘 要
语言和艺术的联系是十分密切的。语言是艺术的不可取少的重要组成部分,日语论文,有着传播艺术的功能。同时语言又深受艺术的作用,反映一个民族的艺术特征。为了能够说一口地道的日语,光学会语言还不够,还要理解语言中蕴藏的艺术也要准确掌。众多的日语探讨者从语言的习惯、特点等向艺术寻根,根据日语艺术的特征提出了很多说法,如“沉默艺术”,“廉耻艺术”,“谦虚艺术”,日语论文,“恭维艺术”,“内外有别艺术”,“以心传心艺术”等等。尽管各种说法都有一定的道理,但从总体上说,决定和规范日本人思维语言方式和行为的还是“内外有别”的艺术意识。自古以来,日本人就有着极强的内外意识。本论文通过敬语,授受动词,代词和寒暄语等语言表达方式,内外艺术形成的原因和作用来研讨内外意识。对“内外有别”的艺术意识的充分理解可以加深相互的理解,减少交流中的尴尬和误会,在交际中起着重要的影响。
关键词:内和外;言语行动;艺术;原因
要 旨
言語と艺术は深く関連する。言語には艺术の伝達の機能があり、重要な部分として不可欠である。言語はまた、艺术の影響を受けて、民族の艺术特徴を反映している。自然な日本語が話せるようになるには、日本語だけを習うのは不十分である。艺术も理解する必要がある。日本語探讨者は言語の習慣、特徴から、日本語の艺术特徴によって、多くの説を提唱してきた。たとえば、「沈黙の艺术」「恥の艺术」「謙虚の艺术」「おだての艺术」「内と外の艺术」「以心伝心の艺术」などである。各説とも筋は通っているが、全体的に見て、日本人の思想、言語行為を決定するのはやはり「内と外の艺术」だと言えよう。日本人は古くから、非常に強い内と外の意識を持っている。本論文では、敬語、授受動詞、代名詞、挨拶など言語表現、及び内と外の艺术の形成原因や影響を通じて、内と外の意識について考察する。内と外の艺术に対する理解はお互いの理解を深め、不自然さや誤解を減少させることにつながる。これは、コミュニケーションのなかで、大いに役に立つであろう。
キーワード: 内と外;言語行動;艺术;原因 |