日语复合词中词基之间的联系-以NV型复合名词为中心[日语毕业论文]/开题报告/文献综述
日本語複合語における語基の関係-NV型複合名詞を中心に
要 旨
日本の小説、新聞などを読むと、複合名詞が多用されていることに気が付く。複合名詞の使用は単純語の及ばない役割を果たすことがあって、文章の意味をもっと詳しくはっきりさせ、それを生き生きとしたものにする。多くの複合名詞を見ると、複合語の二つの語基が深く関係があり、混乱ではなく、日本語文法の特徴に従って規則的に複合名詞を組み合わせることに気が付ける。人間が複合名詞の意味を理解するために当たっては、語を構成する語基の間の構造を捉え、捕らえられた構造と、各語構成語基の意味カテゴリーに基づいて、複合語の意味を解釈していると考えられる。
本稿は複合名詞の定義と分類から始め、語構成要素と成分関係の面から複合名詞を簡単に述べた。主に『新明解国語辞典』に載っているNV型複合名詞を中心に、その複合名詞を調査し、前項名詞と後項動詞の関係と語義を考察した。そのうえ、語基の格関係と語義の面からNV型複合名詞を考察してみた。最後、格関係に基づいてNV型複合名詞を理解する措施と知らない語を知っている語に置き換える措施を紹介し、複合名詞を勉強する中国の日本語習得者にアドバイスを与えた。
「N+V」型複合名詞の前項名詞と後項動詞の係り合いについては、「ヲ格」「ニ格」「ガ格」「デ格」などの格関係を持っている。二つの語基が格助詞で結び、主述関係、目的語と述語関係や補充関係を持っている。格助詞で結ぶNV型複合名詞の語義は二つあり、語固有の意味と比喩的な意味である。
本稿は参考資料の不足、略论の不十分など様々なところに問題があると考えられる。本稿では、主として語構成論や意味論などの理論と措施を用いて複合名詞、特にNV型の複合名詞の語基の関係を考察してみたい。
キーワード:NV型複合名詞,語基,日语论文题目,格関係,日语毕业论文,語義 |