中日禁忌语的对比/中日禁忌語における対比[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

中日禁忌语的对比/中日禁忌語における対比/开题报告
摘  要
不同国家,不同地区,不同民族都有自己独特的禁忌习俗,及相应表达禁忌事   物的禁忌语,而对不同国家禁忌语的比较探讨关于国际交流及促进艺术理解都有重要意义。
关于禁忌语的探讨,据资料,最早是在欧洲以民俗学的观点进行的,这些探讨关于各国语言,艺术,生活,都有深远的作用,而本文主要就语言学的观点,日语论文,来对中日禁忌语进行的比较探讨,主要从代替手法,及禁忌对象进行的比较,通过总结,全面总结中日禁忌语在语言词汇方面的表现,并认识两国禁忌语的突出特点。
本文这要围绕中日禁忌语展开的讨论探讨,主要分为四章,第一章描写禁忌语的定义和属性;第二章阐述中日禁忌语分别在节日,职业,生老病死,数字这四大方面的禁忌表现;第三,日语论文题目,四章就两国禁忌语的相同和不同之处进行对比探讨,通过从禁忌对象,及代替手法进行的探讨,以此来加深对中日禁忌语的比较探讨。
关键词: 对比;禁忌语; 代替手法;禁忌对象;相同点;差异点
要  旨
禁忌に対する探讨はヨーロッパの民俗学の観点から始まったが、これらの探讨は言語、艺术でも影響にもある、そして、禁忌語が長い間、精神的に人々の生活に深く浸透し、直接的にまた、間接的に支配力を発揮している。本論文は主に中日両国の禁忌語から、言語学の視野で、艺术、生活、社会、民族まで間接なことを結ばれて、禁忌語を比べることを詳細的に述べている。これは以前探讨の資料のうえで、結論して、主にたっぷり例証を挙げる及び対比をするのを利用して書きあがるのである。
キーワード:対比;禁忌語;代用表現 ;禁忌対象 ;相違点;共通点 

免费论文题目: