对于日语教学中日本艺术导入考察与教学指导[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

第一章 はじめに


1.1 問題の提起
日本言語学者の森田良行は『日本語の視点』(1995)の中に、「言葉はそれを生み出した社会的艺术であり、艺术的視点を離れて言葉を考えることは生きた本当の言葉を眺めることにはならないであろう」と指摘している。その言語の出現、変化、発展はその国家の自然環境、社会艺术、風習と密接な関係にある。同じく東アジア艺术圏にある中日両国が昔から「同文同種」の関係を持っているが、両国間の艺术差異が非常に大きい。中国人と日本人の思考方式、心理構造、表現意識及び人生観、自然観を比較してみると、根本の区別に気がつくことができる。だから、私たちは日本語を勉強していると同時に、日本艺术の特徴が分かってはじめて、言語を使用しているうちにその意味を正確に表現することができるようになるのである。時代の発展とともに、日本語教学は日々発展しつつある。現在、中国における日本語教学は社会の需要を満たすためにその規模を絶えず拡大しつつある。日本語科は次第に発展していくにつれて、日本語教学についての探讨も多くなってきている。日常の日本語教学の中で、学生の聞く、話す、読む、書く、訳すという能力も重点的に育成すると同時に、更に艺术背景の知識を導入するべきである。そうしてこそ、学習者の異艺术コミュニケーション能力を育成することができるのであると探讨者は認識しているのである。日本人とコミュニケーションする時、日本人の独特な艺术的背景を持つ交際の心理特徴と言語の行為特徴を尊重する必要がある。そういえば、日本語学習者に日本語らしい日本語の表現を身につけさせるために、日本語教学における日本艺术導入についての考察とその指導を詳く探讨することが必要であろう。
………….


1.2 先行探讨


1.2.1 日本での艺术導入の先行探讨
編著書『日本語教授法』(1989)の中に窪田富男は「言語的能力こそが外国語能力の中核であり、それを十全なものにするために伝達的能力と艺术的能力の開発と参加が必要であると考えるべきであろう」という考えを述べている。その考えを通して、艺术的能力の開発が必要だと思われているが、まだ付属的に位置づけられているということが分かる。日本語教学学会の編著書『日本語教学ハンドブック』(1990)の「コミュニケーション」(第 4 章、野元菊尾編)で、コミュニケーション理論 場面と行動論 言語能力 コミュニケーションと日本語教学などに対して、理論への理解 授業中の理論利用法と指導上の留意点などを述べるだけではなく、教学分野におけるコミュニケーション能力の養成にも建設的な意見を打ち出した。門倉正美編『テレビの力を日本語クラスで考える――日本語教学国際シンポジウム Proceedings』(2017)の中に、「テレビは単なる言葉のシャワーだけではなく、日本人のものの見方、考え方、日本の社会の雰囲気、時代の好みといったものまで提供してくれる。」とある。このようにビデオ テレビなど、映像をとり入れた日本語教学は、言葉の次元を超えて、日本人と日本艺术についての考えと理解にいい教材となりうるという結論でも出される。飛田良文は編著書『異艺术接触論(日本語教学学シリーズ)』(2017)で、日本語でのコミュニケーション能力のアップを日本語教学分野において探求しようと努力して、「日本人の国際化に大きな障害となっていた異艺术接触によって生ずる誤解を解き、さらには全く新たなるコンセプトに基づく独自の日本語教学「学」の構築」という目標を述べた。そして、その目標を実現するため、国際化時代に異艺术とどう付き合うかという問題を提出したと同時に、異艺术間の発話行為の測定法と異艺术コミュニケーションの教授法を考え、外国人留学生と日本語教師のカルチャーショックを紹介する。
………..


第二章 日本語教学における日本艺术導入の必要性


2.1 言語と艺术の関係
言語は人間の特有能力として存在している。言語とは、『スーパー大辞林』によると、「思想 感情 意志などを互いに伝達し合うための社会的に一定した組織をもつ、音声による記号とその体系。また、それによって伝達し合う行為。音声によらない手話や文字の使用を含めていうこともある。」と述べる。艺术とは、『広辞苑』によると、「人間が自然に手を加えて形成してきた物心両面の成果。衣食住をはじめ科学 技術 学問 芸術 道徳 宗教 政治など生活形式の様式と内容とを含む。文明とほぼ同義に用いられることが多いが、西洋では人間の精神的生活にかかわるものを艺术と呼び、技術的発展のニュアンスが強い文明と区別する。」と述べる。言語と艺术は密接な関係がある。言語は艺术の産物で、艺术の構成部分である。言語と艺术の関係は単行ではなく、影響したり、影響されたり、制限したり、制限されたり、啓発したり、啓発されたりしていて、引き離されないのである。ある民族の言語を本当に把握するには、その民族の艺术を理解しなければならない。日本語も例外ではない。日本語を使いこなすには、日本艺术を理解すべきである。
…………

免费论文题目: