摘 要:当前高校二外日语教育效果不能满足社会需求,与人才市场没有形成良性的互动,不符合社会对“双语”乃至“多语” 型人才的需求。探讨当下高校二外日语教育近况,提出在教育中加强情感交流,建立和谐融洽的师生联系,注重艺术知 识的导入,充分利用优势,克服汉、英双重干扰等改进高校二外日语教育的方法。
Status Analysis and Experimental Study on Teaching Japanese as a Second Foreign Language REN Yang (Taizhou Teachers College, Taizhou 225300 ,China)
Abstract: The effect of current teaching Japanese as a second foreign language can not meet theneeds of the community, has not a benign interaction with the talent market, falls short of the needs of the community to the“bilingual” and even “multi-language” talent. Studies the present teaching Japanese as a second foreign language, puts forwards the improvingapproaches e.g., strengthens emotional exchanges, establishes harmonious relations between teachers and students, paysattention to the importing the culture and knowledge in the teaching, makes full use of advantages and overcomes the doubleinterference of Chinese and English. Key Words: teaching Japanese as a second foreign language; status quo; improving approaches
随着我国经济的迅速发展以及国际化进程的日益加快,国际交流越来越频繁,社会对人才素质的要求也越来越高,日语论文,对外语人才的需要也逐渐由一门外语向“双语”乃至“多语”型方向发展。这种潮流已经成为不可逆转的趋势。高校英语系的学生除了精通英语外,还应掌握第二外语,而第二外语的水平在很大程度上决定着学生的就业竞争力。 中日两国有着悠久的艺术交流以及频繁的贸易往来, 中日邦交正常化以来, 日本一直是我国艺术、科技、经贸交流的重要伙伴,日语已成为当下外语专业学生第二外语的首选课程。因此,探讨高校二外日语教育的特点,积极探究新的教育模式,创新教育措施, 成为高校二外日语教育的重要探讨课题。
一、高校二外日语教育近况略论
根据教学部九十年代初制定颁发的《学院日语(第二外语) 教育大纲》 , 二外日语教育的目标是培养学生具有一定的阅读能力、 一定的译和听的能力、初步的写和说的能力,使学生能以日语为工具,获取专业所需要的信息,并为全面提高日语应用能力打下良好的基础。随着时代和社会的飞速发展,就业市场对学生提出的要求越来越高。但是现今的教育效果不能满足社会的需求,与人才市场没有形成良性的互动联系,不符合社会对“双语”乃至“多语”型人才的需求。主要表现在以下几个方面:
1、 学校重视不够。 二外日语课程关于英语系的学生来说非常重要,它不仅是英语系学生在校期间的必修课,还是英语系学生报考本科自考、探讨生、工作后职称考试等的必考科目,在教育中的地位相当于非英语系的学院英语课程。 多年来,学院英语的教育得到了学校的高度重视,但二外日语在教育中的地位却被忽视,从而出现教育时间安排不合理、教育师资水平偏低、学生消极应付等情况。 2、 学生学习目标不明确。 选择二外日语的学生有着不同的学习目的,在学习初始阶段学习热情非常高,但随着学习的深入,学生学习日语的积极性逐渐减弱,学习的人数也不断减少,这种情况在很多学校普遍存在。 造成这种现象的原因是多方面的。大多数学生是抱着多学习一门外语就多掌握一种技能,增强就业竞争力这样良好的愿望学习日语的,也有一部分学生只是凭着兴趣、抱着好奇的心理学习日语,对日语学习的难度估计不足,也不能很好地分配时间和精力。没有过级要求,学生学习压力不大也是原因之一。 3、教学模式老化,教育方式单一,教育手段陈旧。 由于对二外日语重要性的认识还不充分,很多学校对二外日语教育也没有太多要求,致使大部分老师还是延续了传统的“三中心” (以教师为中心、以课堂为中心、以教科书为中心)及其被动型、依赖型、单一型的教学模式。教师一味地注重语法知识的传授, 新的教育手段更是少之又少,忽略了听说等交际能力的培养,导致语言应用能力不强。长期延续这种教育模式,将无法调动学生学习的内在动力, 无法激发学生学习和探究学习措施的积极性,从而滋长了学生学习的惰性。按照传统的教育方式培养出来的学生除了能够阅读一些简单的日语文章以及参加笔试之外,几乎不具备听和说的实际交际能力,成了名副其实的“聋” “哑”学生,这是不符合社会发展对多语种人才的要求的。 4、教材内容陈旧。 教材是教育的依据,其质量高低直接作用教育效果。学生都喜欢新颖的知识,对新事物都有好奇心。教材内容太陈旧,对学生没有吸引力, 学生的学习热情也很难调动起来。 因此,高校二外日语教材要能反映国内外最新成果及信息。据调查,到当前为止大部分学校选用的还是旧版的《中日交流标准日本语》初级作为教材,该教材由中日专家合作编写,1988年7月第1版,是国内日语教材中发行量最大的、作用面很广的教材之一,日语论文,曾作为中央电视台日语讲座节目的教材,特别是在上个世纪80年代国内日语教材稀少 |