【摘要】 颜色词的翻译探讨-以“青”的翻译为主 色名の翻訳探讨ー「青」の翻訳をめぐって 色名は言葉の一類として、最も民族の文学の特徴を体現できる。その上、中日両国の文学著作の中に重要な地位を占めている。色名の曖昧さや多様性などの特徴があるため、翻訳するとき、原文の色彩情報と色名が含んでいる社会情報を再現するのは難しいと思う。色彩語彙「青」も同じである。目下、国内では中日の色名についての比較はだいたい意味を整理と中日の違う艺术に注目されている。翻訳の実践と結びついて考察する例はまだ少ない。本稿は対訳例文を略论して「青」の翻訳に影響する要素を整理した。それは文脈、原語の曖昧さと訳者自身に学識教養である。 キーワード: 色名翻訳; 青 ;翻訳の影響する要素 中文摘要 关键词: 颜色词翻译; 青; 翻译的作用因素; |