三语习得理论对英语系二外日语教育的启示[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-14
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  近年来三语习得成为新的探讨领域,探讨多语习得过程所及的各种语言、认知、心理和社会等因素。我国高校英语系必须选择第二外语为必修科目,日语是热门的选择。这些学生的一语为汉语,二语为英语,三语为日语。本文仅以英语系的二外日语教育为例,力求阐发在三语习得理论指导下的教育思考。

  一、三语习得相关理论探讨

  三语习得探讨主要在研讨三语习得特性以及多语际作用等方面。Odlin(2017)指出:三语习得中学习者之前已掌握的两种语言都会对第三种语言的学习产生作用。Cenoz等(2017)指出:首先,在三语习得早期,一语起着工具影响;二语起着供应者的影响,二语在三语的话语发生过程中不断被激活。第二,如果学习者最近使用和接触二语,那么该语言更容易被激活。第三,二语的熟练程度越高,对三语习得的作用越大。认知心理学里把目标语和其他任何已经习得的或没有完全习得的语言之间的共性和异同所造成的作用称为语言迁移。对新的语言习得起促进影响的为正迁移,反之起妨碍影响的为负迁移。

  二、英语系的二外日语教育近况

  当前我国多数高校都在英语系二年级或三年级开设二外日语课程,从零起点开始,属于习得早期。学生每天都有英语系课程,平时大量接触英语。英语熟练程度也达到较高水平(大多已通过英专四级考试)。根据三语习得理论探讨结论可知:首先,在日语习得早期,汉语起着工具影响;英语起着供应者的影响,英语在日语的话语发生过程中不断被激活。第二,因为英语系学生最近使用和接触英语,所以容易被激活。第三,因为英语系学生英语的熟练程度较高,所以对日语习得的作用也会比其他学习者大。在英语系的二外日语教育中汉语和英语都对日语有作用。既可能产生正迁移也可能产生负迁移。

  英语系二外日语教育大纲指出:要求学生掌握日语的初级基础知识和初级基本技能,为进一步学习打好基础,特别重要的是掌握自学日语的措施。但现实情况是,二外教育普遍不受重视,学时有限,学生的学习动机和态度也不如英语,导致学习者不能将其在二语英语学习中用到的所有成功策略转移到三语日语学习中,教育效果不佳。

  三、三语习得理论对英语系的二外日语教育的启示

  结合三语习得理论和英语系二外日语教育近况得知,教育中需要教师培养学生的策略意识,利用对比教育法,合理利用正迁移,克服负迁移。

  1、语音语调方面

  整个汉语元音舌位图框架要稍大于英语的,而英语的又大于日语的。日语元音发音时双唇微启,发音部位靠前。口形自然,变化幅度小。学生容易受汉语或英语作用,发音时口形过大或过圆,发出的元音不太标准。日语辅音中存在清音和浊音的对立,学生容易受汉语作用,误以为是汉语辅音里清音送气与否的对立,而把浊音读成汉语的不送气清音。但是在英语辅音中存在相同的清音和浊音的对立,老师应引导学生利用英语的正迁移规避汉语的负迁移。

  日语是音拍语言,每个假名包括拨音“n”,发音长度都为一拍,而汉语和英语中的“n”是和前面的音素组成一个音节共占一拍,因而学生易把拨音与前面的假名约音成一拍,缩短了发音长度。老师应引导学生避免汉语和英语的负迁移。

  汉语和日语都属于“高低重音”,而英语则属于“强弱重音”,因此可以借助汉语的声调知识来帮助掌握日语的声调。汉语的声调其高低变化是在同一个音节(字)内部实现的,每个音节的声调分为阴平、阳平、上声、去声和轻声共5种。日语的声调其高低变化则是在音拍与音拍(假名)之间实现,每个假名的声调分为高调和低调。在一个单词中:第一个假名和第二个假名的声高一定不同 ,音高下降后就不再升高。日语的相对音域(语词内部高低变化的幅度)比汉语窄。老师应引导学生利用汉语的正迁移的同时规避其负迁移。

  2、文字词汇方面

  日语的文字包括汉字、假名和罗马字。

  日语里的汉字来源于汉语,所以有些汉字和汉语的简体字或繁体字写法相同,如“大、?恪钡龋?给学习带来便利。

  日语里的假名也来源于汉语,日本人依据汉字草书创造出平假名;依据汉字楷书的偏旁部首创造出片假名。有些假名与其汉字原型很相似,如“あ(安)、イ(伊)”等,可作为记忆的依据。

免费论文题目: