对于日语祈使语气的再略论[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-14
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  【摘 要】日语的句子由言表事态(命题)及言表态度(语气)组成。所谓语气,即与现实相关的说话时说话人对言表事态的把握方式及表示说话人的发话传递语气的相关语法表现。本文的论述对象即是句末的发话传递语气。发话传递语气可以分为祈使、表述、叙述、疑问四种类型。在此将视点定位于祈使语气,对祈使语气的表现形式进行进一步的考察。
中国论文网
  【关键词】日语;发话传递语气;祈使语气
  日语祈使语气作为发话传递语气(祈使、陈述、表抒、疑问)之一,除了其本身的特征及成立条件鲜明外,其具体到生活情境中出现的各种表现值得更多更详细的略论和研讨。本文将在在先行探讨的基础上,进一步略论祈使语气与其它各种语气的差别,然后结合语用论与文法论并且加入新的视点对其成立条件进行一个更加详细的考察。
  一、祈使语气的特征
  日语的句子大体上可以分为两个部分,即表示客观事件的命题部分和表示主观态度的语气部分。具体到祈使句,即由说话人要求听话人做某种行为的内容的部分,也就是命题,以及表示说话方的要求的主观态度这个双重的结构组成。本文中所说的祈使语气需要和祈使行为即命题关系在一起考虑,这样才能更加探明祈使语气的本质。基于这样的考虑,对祈使语气进行如下简单的定义。所谓祈使,即表示说话人要求听话人实现自己某种愿望的意义,表示发话传递的意义。祈使语气分为两种,即只面对听话人的对他型的祈使语气及面向听话人和说话人双方的自他型的祈使语气。本文以先行探讨及日常的例句数据为基础将祈使语气分为命令、依赖、劝诱、禁止四种类型来进行略论、研讨。其中命令、依赖、禁止属于对他型i,劝诱属于自他型。ii例如:
  (1)あなたも��りなさい。(五)
  (2)家の前まで行けよ!(明)
  (3)いい加�にしてくれ。(文)
  (4)なにか良い措施を教えてください。(子)
  (5)下を�るな、下を�てはいけない!(奢り)
  (6)落�きするべからず。(文)
  (1)和(2)表示命令,(3)和(4)表示委托,(5)和(6)是表示禁止的祈使语气。这全都属于对他类型的祈使语气。
  (7)少し散�でもしよう。(坊)
  (8)この��はこれで止めましょう。(こ)
  此二例是属于自他型的劝诱祈使语气。
  祈使语气与其它的发话?传递语气相比,有以下的不同特征。
  1、人称现象的特征
  对它类型的祈使语气,准则上主语是第二人称名词,自他型的祈使语气主语为第一、二人称的名词。
  在对他类型的祈使句中,主语的人称准则上限定为第二人称。比如下面的例子:
  (9)a *私が早く起きなさい。
  b*彼が早く起きなさい。
  cあなたが早く起きなさい。
  这样,第一人称的“我”和第三人称的“他”不能做为主语使用,只有第二人称的“你”可以作为主语出现。
  另一方面,自他型的祈使句,就像从字面上“自它”意思一样,出现在主语上的是第一、第二人称的名词。譬如:
  (10)a *私が�りましょう。
  b*彼が�りましょう。
  c*君は�りましょう。
  d私�が(は�も)�りましょう。
  e君も�りましょう。
  如上例子所示,第三人称的「彼」和第二人称的「君」以及第一人称的「私」等不能出现在自他型的祈使句中做主语,而只限「私�」、「君も」这样的复数第一、二人称名词。
  2、时态特征
  表示祈使语气时态的ル形表现可以从(1)~(8)的例文中有所理解。说话人要求听话人做的是不是已实现的事,而是未实现的事。「しろ」、「しなさい」、「してくれ」、「してください」、「するな」、「してはいけない」等表示命令、委托、禁止的祈使表现形式和「しよう」等劝诱的祈使表现形式一般都是ル形。但是,也有た形的情况。例如,「待った!」「退いた!」这样的句子也是成立的。只是这里的「タ」可以说已不是表示时态了,而是表示语气。
  3、述语动词的特征
  所谓的祈使,是说话人要求听话人按照自己的要求实现某动作行为的发话、传递语气。带有这样语气的句子成为祈使句。因此,一般情况下,对方应该是能够按照自己的意志完成动作的。由此,祈使句的述语动词应该是制御动词iii。制御动词是具有自我制御性的动词。即动作的主体可以自己的意志完成动作的计划、动作的执行以及动作的达成等环节的动词。如,「行く、食べる、殴る、�む、�く」等都是拥有自我制御性的动词。与此相对,「呆れる、慌てる」等都是非自我制御性的动词。
  一般地,日语论文,「早く出て行け」、「この料理を食べてください」「この文章を�みなさい」之类的祈使句,其述语动词会使用制御动词。然而,也有使用非制御动词的情况。譬如,当听话人处于一种大危机的状况中,说话人以一种幸灾乐祸的心情说出「慌てろ」这样的句子也是成立的。事实上「慌てる」可以说根据当时当地的状况作为听话人的动作主在某种程度上是能够达成相应的行为动作的,在这样的情况下它是具有行为制御性的。在如此语境中本来的非制御性动词变成了制御性动词。总之,祈使句的谓语动词一般是制御动词,不过在特定的语境中也有使用非制御动词的情况。
  4、祈使句中「は」和「が」的使用
  在祈使句中,使用的「は」表示�比,而使用的「が」表示排他。
  (11)君はこの本文を�みなさい。
  此句具有命令语气的祈使句中表示主体的「君」后接的是「は」,这里的「は」起到的是提示主题的影响。根据野田(1996)提出的对于「は」と「が」的使用区分来看,这里的「は」只可以说是表示对比。iv具体地讲,(11)中は是表示与其他的人相对照,表示是让你而不是其他人来翻译文章的意思。另一方面,   (12)君がこの本文を�みなさい。
  在这样的句子中表示主体的「君」后接的是「が」,这里的「が」并不表示“中立的叙述”,而是如野田(1996)指出的那样,是表示不是别人而是你的排他意义。也就是说在祈使句中的「は」和「が」一般不表示“话题”与 “中立的叙述”,而表示“对比”与 “排他”。
  5、存在听话人
  由于祈使语气的发话?传递语气很强,所以听话人存在是必要的。
  在祈使句中,听话人是说话人所希望的事情实现的执行者,如果听话人不存在,那么祈使句就是不成立的。
  (13)�子、この古い箱をどこかに�ててきてくれ。(�)
  在这个祈使句中听话人“纯子”是存在的。即使将此句中的“纯子”省略,「この古い箱をどこかに�ててきてくれ」这样的句子中,“纯子”这样的听话人也是在事实上存在的。因此祈使语气不存在于自言自语的句中,听话人存在的必要性是祈使句特征之一。
  二、祈使语气的成立条件
  在这一节中,将在先行探讨的基础上对祈使句成立的条件从语用论和句法论的视点来考察。
  1、语用论立场的略论
  本节从语用论的立场出发,从说话人方面的条件、听话人方面的条件、以及事件本身的条件三方面进行略论思考。首先来看说话人发出祈使语气,形成祈使句的说话人一方的条件。
  (14)あなたも��りなさい。(五)
  此例文是出自日本的畅销书《五体不满足》中的句子。此命令祈使句是说话人(父母)对听话人(孩子)使用的祈使句。而且从语境来看,可以从此句中读出说话人希望身体有残障的乙武努力的心情。而且也可以认为是对在学校不怎么努力、每日浑浑噩噩的人的发话祈使句。
  从以上来看,说话人在使用祈使句时说话人方的条件有以下几点:
  Ⅰ、说话人处于一种推动听话人做某事的立场。
  Ⅱ、说话人希望听话人实现自己对某事的期望。
  Ⅲ、由听话人达成的事态的实现,对说话人而言是方便的、理想的、必需的。
  接下来,对于说话人发出祈使语气时听话人一方的条件,根据实例来看。
  (15)眼�ははずせ。(青)
  在这样的命令祈使句中,完成行为的一方作为听话人存在。而且这样的行为(摘掉眼镜)是听话人依据自己的意志实现的。如果听话人比如说是没有双手的残障者,则说话人是无法对其发出这样的命令句的。
  由此,总结祈使句中听话人一方的条件如下:
  Ⅰ、听话人是说话人祈使行为的行使人。
  Ⅱ、说话人要求实现的行为动作对听话人而言是可以通过自己的意志完成的。
  接下来,也看一下祈使事件的条件。
  (16)��を消せよ。(斜)
  从例(16),我们可以看到,说话人推动听话人完成的事件,也就是关掉电源这件事是尚未实现的。如果电源已经关掉了,那么说话人就没有必要再发出「��を消せよ」这样的祈使句了。因此要使祈使句成立,被要求实现的事件必须是尚未实现的。
  2、句法论立场的略论
  动词命令形、「动词连用形/なさい」等的祈使语气表现形式并不是使发话?传递的祈使语气显在化的存在。使祈使语气显在化的言语表现只有(16)中「��を消せよ」所显示的那样的作为祈使句的存在。因此从句法论的立场来看祈使语气的成立条件可以说是为了使祈使语气显在化的祈使句的成立条件。
  从句法论的立场来看祈使语气的成立条件有如下的四点。
  首先,即是祈使语气的表现形式是必要的,譬如:
  (16)よし、元�で行け。(野)
  (17)まあ、落ち着いて�きなさい。(砂)
  在这样的祈使句中,日语论文,作为祈使语气表现形式的动词命令形、「~なさい」等是必不可少的。如「元�で行け」「落ち着いて�く」,若没有动词命令形「行け」「~なさい」之类的祈使语气的表现形式,是无法作为命令祈使句成立的。
  这里的动词命令形、「~なさい」是祈使语气命令表现的固有表现形式。其它的非固有表现形式的数量也很多,这些形式就如在2―1略论的那样,在满足祈使语气的语用条件的特定语境下,可以认为具有相当于祈使语气固有表现形式的机能。例如:
  (18)呼ばれたら返事をするんだよ。(文)
  (19)休むときは、必ず学校に��すること。(文)
  这样的例句对听话人而言具有祈使的意义。(18)是说话人要求听话人有所回复,(19)是说话人要求听话人一定要和学校关系。可以说「のだ」和「こと(だ)」作为非固有的表现形式具有相当于祈使语气的机能。
  其次是,祈使句的动词必须是制御动词。
  (20)さあ�みたまえ。(坊)
  (21)お母さんに�しておきなさい。(明)
  (22)お�りなさいませ、夕方三�さんから今日お�りになるという��がありました。(明)
  在这些命令祈使句中,「�む」、「�す」、「�る」等是说话人可以通过自己的意志控制的制御动词。因此说话人对听话人发出「さあ�みたまえ」「�しておきなさい」「お�りなさい」之类的命令的话,听话人可以依照自己的意志完成相应的行为动作。
  而且,主语为第二人称也是祈使句成立的必要条件。命令、依赖、禁止等祈使句,如
  (23)召し上がれ、�いうちに。(斜)
  (24)一�先へ出�けて待っていてくれないか。(破)
  (25)右によりすぎてはいけない。(砂)
  所显示的那样,主语必须是第二人称的听话人。
  最后,要提到文末部分的时态表现。
  (26)よし、元�で行け。(野)
  (27)それから�音�をあげて回向をしなさい。(雁)   (28)もう一度川�家へ��して、犬の居�所をきいてきてくれ。(明)
  (29)男の子ですが、これからどうしたらよいのか教えてください。(子)
  (30)なにか、他のことを考えよう。(砂)
  「~しろ」「~しなさい」「~してくれ」「~してください」「~しよう」等表示命令、依赖、劝诱的祈使语气表现形式一般均为时态未分化的存在。另一方面,「待った!」「退いた!」这样的例句也是成立的,但是这里的タ形并不表示时态,是タ形的特殊用法,是表示急迫要求的命令语气。
  (31)失礼なことを言ってはいけない。(明)
  (32)当分のあいだ、求�の言�などを用いてはならない。(青)
  (33)�もそれを感じたから、もうあの人には近寄るべからず。(痴)
  「~してはいけない」「~してはならない」「~べからず」等表示禁止祈使语气的表现形式也是非过去形。
  三、结语
  本文对日语祈使语气进行了考察,首先将祈使语气的定义作为文章的视点,然后分别从人称现象,时态,述语动词,「は」和「が」的使用,听话人等方面总结了祈使语气的五点特征,最后对祈使语气的成立条件加入了语用论与句法论的视点并结合相应的例句进行了相关具体的说明。
  例文出典:
  中日对译语料库(2017) (明)井上靖『明日来る人』、(こ)夏目漱石『こころ』、(子)中�次郎、�木芳正『一人っ子の上手な育て方』、(砂)安部公房『砂の女』、(青)石川�三『青春の蹉跌』、(奢り)大江健三郎『死者の奢り』、(野)大��平『野火』、(破)�崎藤村『破戒』、五)乙武洋匡『五体不�足』、(坊)夏目漱石『坊ちゃん』、(斜)太宰治『斜�』
  日语词典、语法书:
  (文)グル�プ ジャマシイ《日本语文型辞典》外语教育与探讨出版社(2017)、(�)《标准日语语法》(第二版)顾明耀主编(2017)
  注释:
  i 在此分类中,使用“对他”这样的术语很大部分是基于仁田(1991)的论述。
  ii 邀请听话人一起实现说话人的愿望的自他型祈使语气只有劝诱一种。仁田(1991)大体上将相当于本文的劝诱语气命名为邀请。
  iii仁田(1991)提出��的自己制御性和非自己制御性。
  iv 「は」と「が」の使い分けの��については、野田(1996)を参照のこと。
  【参考文献】
  [1]仁田�雄(1991)『日本�のモダリティ�と人称』ひつじ�房.
  [2]野田尚史(1996)『「は」と「が」』くろしお出版.
  [3]仁田�雄(2017) 『�代日本�文法4』日本��述文法探讨会 くろしお出版.
  [4]徐一平(代表)(2017)译 グル�プ?ジャマシイ�著《日本语句型辞典》 外语教育与探讨出版社.
  [5]顾明耀.标准日语语法[M].高等教学出版社,2017.

免费论文题目: