现代日语教育与跨艺术交际能力[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-14
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘 要:通过强调在日语教育中艺术导入的必要性,本文指出日语学习必须与艺术学习同行。并从交际日语规则入手,把提高跨艺术交际能力与日语教育结合起来。同时,在日语教育中增强跨艺术意识,从而提高学生的跨艺术交际能力是十分重要的。
中国论文网
  关键词:日语教育;艺术导入;交际日语规则;跨艺术交际能力
  
  随着我国对外开放的不断扩大,中日交流活动的增多,国人对日语学习的热情空前高涨,大专院校日语教育指令不断提高,学生对日语的掌握程度随之提高,特别表现在会话流利程度的迅速提高。然而,尽管高校学生的日语语音、语法律得不错,但很多学生对日本艺术却不太重视或缺乏了解,而且受汉语思维模式的作用,以及受外语教育环境的制约,日语会话往往不够得体,误用、误解或误导现象频频出现,使跨艺术交际受阻。
  一、日语教育中导入跨艺术教育的必要性
  当前,大专院校日语教育近况仍存有一定的问题,必须引起重视和予以解决。问题突出的表现在,长期以来,艺术因素在外语教育中一直未能得到应有的重视。
  由于人们对语言学习的片面理解,在外语教育中,词汇和语法几乎成了外语教育的全部内容。许多日语教师在课堂仍习惯采用“语法一翻译法”的传统教育模式,把大量的课堂时间花在单词释义及语法略论上,而学生也误以为只要记住了单词,掌握了语法就能学好日语。而在“直接法”、“听说法”等教育模式下培养出来的学生,应用语言的准确性和流利程度虽有所提高,但在真实的语言交际中却常常犯语用错误,造成交际障碍甚至误会而不知所措。出现上述现象的原因,归根到底,是由于我们在教育中忽略了语言与艺术的联系,不注重对学生艺术意识的培养。日语表达,不仅取决于语法正确与否,还取决于是否遵守艺术习惯,那么,日语学习就必须打破只注重单词、语法知识传授的课堂教育的定势,充实进对日本艺术背景的学习内容。
   二、日语语言规律
  1、敬语表现
  日语的最基本的语言规律是,根据说话人与听话人的社会地位、亲密程度、说话场合的不同而选择不同的表达方式。这个规律的最具有代表性的表现是“敬�” 。敬语就是针对社会地位高的听话人所使用的表达方式。然而,不只有社会地位决定交际日语的表达方式,在现代日语中,与社会地位相比,说话人与听话人之间的联系的亲密程度更会作用表达方式的选择。在说话人与听话人的联系是家属或朋友等亲密联系的情况下,可以使用直接的表达方式。而且,说话人的话语中即使含有决定听话人行为的词句也不算失礼。然而,当面对联系疏远的人时,如果使用直接的表达方式或使用决定对方行为的词句,就显得非常失礼了。这种表达方式的区分是随着说话人与听话人之间联系的变化而变化的。
  2、依赖或许可表现
  向听话人“依�”或希望听话人“�可”的场合,即使是为听话人考虑想要进行劝诱、 邀请、提议的时候,无论你使用多么有礼貌的表达方式,如果含有决定对方行为的言辞,会被认为没有礼貌。如果听话人是长辈就更应该严格遵守这个规律。例如,在“先生、映画の切符がありますが、�にいらしてください。”一文中,虽然使用了尊敬语“いらしてください”给人的印象也是在指示老师应该采取的行动,所以会显得失礼。 应该说“先生、映画の切符がありますが、�にいらっしゃいませんか。”当然,父母对孩子、以及教师对学生、或医生对患者作指示、指导的场合,可以使用含有决定对方行为的言辞。
  3、 委婉表现
  日语里拒绝他人的请求的场合,不用直接拒绝的表达方式。如果忽视了这一点,就会使对方感到非常不愉快,会被认为是没礼貌。因此,除了对方是家属等非常亲密的人例外,日语里拒绝他人时通常使用比较委婉的表达方式。看下面的例子。
  A子供のごろの写真を�せてくれませんか。
  Bちょっと…。
  在上述的例句中,未使用任何表示拒绝的字样,即使如此,她还是拒绝了对方的邀请,并给了对方面子。通过「ちょっと」用以提示对方某种情况,从而委婉地拒绝对方的要求。如果省略了「ちょっと」,则在语气上显得较为冷淡。通过「ちょっと」的表达,可以将语气谨慎地停留在“虽与对方的想法不一致,但并非对立” 这一层次上。这种暧昧的表达是充分顾虑到对方的感受,经过推敲之后才说出来的,因此也可以说日语表达的委婉性是出于一种礼仪。
  三、日语教育中增强跨艺术交际能力的途径
  日语教育本身就是一种交际行为。教师在课堂中应尽可能通过有效地言语行为,培养学生交际能力。为培养跨艺术交际能力,应该从以下几个方面入手。
  1、日语教育绝对离开不了实践教育。如请求 、劝诱、 提议 、邀请等,可采用角色扮演的课堂活动来学习。生动有趣的角色扮演是进行日语听说的最佳途径,也是进行日语交际的最佳活动。学生间通过角色表演来体验日语交际的特点,有助于知识向能力的转化,书本知识向实践知识的转化,促进学生发现利用日语交际中存在的问题,提高学生的日语交际的能力。
  2、日语教师要从教育观念上予以转变,日语教师应改变教育中只注重语言知识的传授而轻视艺术教学的传统观念,明确提高学生日语交际水平与教育中能否将所教语言有关的艺术背景纳入教育中有关,进而,能够在备课和讲课中有意识的加入这方面的内容,使日语教育在结合者传授艺术背景知识的情况下进行,使学生能够在习得日语知识的过程中,深入语境的现实生活中去,扎实有效的掌握日语交际知识,能够进行复核日语会话习惯的语言交流。
  3、跨艺术交际能力的培养具有阶段性。跨艺术交际能力的培养不是一蹴而就的,需要循序渐进,深入浅出,不断积累,使学生对日本社会、艺术、言语行为理论从不知到初知,及至较为熟练正确的了解,和较为系统的掌握。既然在日语系教育中艺术教育是必不可少的,那么,就必须从教材、课程安排上都能够有充分的考虑;既然教授语言不传授目的语国家的艺术,不能达到学习语言的最终目的――从事跨艺术交际,那么,在日语教育中,除了要求学生掌握地道的语音、语调、正确的语法知识及一定的词汇量外,就必须帮助学生了解所学语言的艺术,了解该艺术所蕴涵的价值观念、社会习俗、言语规则等,使得日语教育不仅培养学生的艺术知识,更要使学生真正具备跨艺术交际能力。
  
  参考文献:
  [1]苑崇利.对日语口语表述艺术特征的考察根据〔J〕.日语学习与探讨,2017(1);86-92。
  [2]佐治圭三.『外国人が��えやすい日本�の表�の探讨』[M].ひつじ�房,1992。
  [3]本田弘之、松田みゆき. 『コミュニケ�ション表�』〔M〕.东京:国�艺术フォ�ラム, 2017。
  [4]李晨、桂玉植.论如何培养学生真正的日语交际能力〔J〕.烟台师范大学学报,2017(21);117-119。

日语论文题目日语毕业论文
免费论文题目: