高职商务日语系增设SBTJ课程的设想[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-14
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘要:随着社会对日语人才要求的不断提高,商务日语成了日语教育的主流,高职商务日语系中开设STBJ课程,有助于将学生培养成适应市场需求的人才,从而实现教育和岗位的无缝对接。
中国论文网
  关键词:语言能力 运用型人才 商务礼仪 公司艺术
  中图分类号:G642 文献标识码: A 文章编号:1672-1578(2017)7-0011-02
  1 前言
  STBJ是“标准商务日语考试”(the Standard Test for Business Japanese)的简称,它是以希望到日本公司就职的外国人为对象,测定“使用日语进行工作的能力”为目的的考试。一般的高职院校,都将取得日语能力考试证书作为毕业的必要条件,但由于日语能力考试是以在日本考学院或为赴日语言学校留学取得日语学习能力证明而进行的能力考试,它偏重于对语言知识的考察,而对学生综合运用能力的考查不够,以至于相当多的取得N1、N2证书的学生,在参加日资公司面试时,因无法达到日企的要求而被拒之于门外,这不能不说是一种令人遗憾的现象。与日语能力考试不同,STBJ是根据日企的需求量身定做的,它的内容比一般的日语更具有实用性、运用性和职业性。而高职商务日语系的主要目标就是为公司培养符合要求的实用型人才,在教育中如果片面地强调语言的知识结构,忽略其交际的本质,会使“学”与“用”脱节,这就违背了高职教学的宗旨。因此,比起日语能力考试,在高职商务日语系开设STBJ课程更具有时代性与必要性。
  2 商务日语能力的养成
  STBJ课程的开设,能帮助学生更好地掌握日公司务活动中所必需的商务知识及相关的艺术知识。
  2.1词汇应用能力的养成
  词汇和表达的能力是交际能力的基础,只有当日语学习者具备一定的语言知识、商务日语知识和社会语言学知识的时候,才能在公司的业务活动中出色地完成交流。STBJ中“词汇应用能力测试”,重点就是检测商务日语词汇知识、惯用表达知识、语法知识以及社会语言学知识等。请看选择题:
  これが金曜日の重役会�で行う の�料です。
  ① オ�トメ�ション ② クリエ�ション
  ③ プレゼンテ�ション ④ インフレ�ション
  本题考查的是以「ション」结尾的外来语,选项①意为“自动化”,选项②意为“创造、创作”,选项③意为“说明(会)、发表”,选项④意为“通货膨胀”。题目意为“这是周五董事会时的资料”,结合四个选项,显然选项③是正确答案。本题和语法知识无关,测定对象为词汇知识。在“词汇应用能力测试”中,此类和词汇、表达方式相关的问题经常出现。在遇到与经济、商务等有关的词汇、表达问题时,还需要这个领域的专业知识。
  2.2日语的社会语言能力的养成
  语言是一种社会行为,离不开艺术,良好的社会语言能力需要丰富的商务艺术背景知识和恰当的异艺术应对能力来支撑。作为日企员工,和客户、上司、同事交流时,要根据对方的身份、职务、对方与自己的地位联系等恰当使用“敬语表达”、“配虑表达”及“婉曲表达”。请看下面的场景,客人打来电话,可是听不清客人的声音。
  ①もう少し大きな声で言ってください。
  ②お��が少々�いようですが。
  ③お声が少々近いようですが。
  ④声が小さくて�こえませんが。
  单从这4句表达来看,语法上都没有错误,但放在商务场合,就必须根据对方的身份采取相应的措辞。在商务活动中,接电话时听不清对方声音的情况时有发生,在告知对方时应尽量做到委婉表达。选项③表达的意思是反的,①、④表达过于直接,有失礼之嫌。而选项②则委婉地表达了需要对方说大点声的要求。
  客户来电话找上司,如何告知对方自己的上司田中科长出差,这里涉及到使用敬语时内外有别的问题,因为听者是企业以外的人,此时上司属于自家人,所以讲上司的言行不应使用敬语,「田中社�はいらっしゃいません」的表达,完全违反了日语社会语言的习惯,而「田中は、大阪へ出�しております」才是正确的表达方式。但是,如果你在企业接到田中夫人的电话:“もしもし、田中はおりますでしょうか。”(请问田中在吗),这时与上司的联系又由内变成外了,“あいにく田中社�は外出されています。お宅からお��があったことをお�えします。”(正不巧,社长出去了,我会转告府上来电话一事),对上司行为的描述使用敬语,才是地道的表达。
  2.3商务礼仪的养成
  商务礼仪是在商务活动中体现相互尊重的行为原则,日本公司极度注重商务礼仪与礼节,有着其特别的公司艺术和商务礼仪特色,要在日企更好的工作、生存,就必须要掌握名片礼仪、电话礼仪、谈判礼仪以及接待礼仪等。
  名片礼仪在日企商务礼仪中占有非常重要的地位,通常日本人在商务往来时的第一环都是互赠名片。递送名片时为方便对方易读,名片要朝向对方,边报上企业名和自己的姓名,“○○株式会社の○○と申します。よろしくお�いします”,边用双手递交,显得更郑重。接收名片时,首先用左手接,再添右手,以示诚恳与珍惜。名片交换后,接受的名片暂时放在桌上,日语论文,可以边确认姓名与本人对上,边进行洽谈,切忌一接受对方的名片就立即收到口袋里或皮包里。
  接听电话是职场人基本中的基本,特别是商务型电话,个人的说话方式有时会联系到企业的对外形象。首先,无论是打电话还是接听电话,必须自己先通报企业、部门、姓名。其次,根据铃声响的次数不同,接听用语也不同。三声以内,拿起电话后说“お��ありがとうございます。○○商事○○�で、李でございます”,先寒暄再报名。响三声以上,日语毕业论文,则要说“お待たせいたしました。○○商事○○�で、李でございます”,这样先表示道歉,会给对方非常礼貌的印象。最后,挂电话时,一定要确认对方挂断后再放下听筒。
  日本人受儒家艺术的作用很深,他们在商务谈判时常会给人一种言不尽意的感觉,这是因为他们遵循“配虑表达”的准则,即使与其他人有不同看法,也是用非常委婉、含蓄的方式表达自己的观点,尽量做到礼貌,不发生冲突。因此在与日本人谈判时,介绍情况切忌夸张,采取的策略应当是劝说,而不是施加压力,不可以直率地陈述自己的建议,讲话不可以咄咄逼人。
  3 结语
  “标准商务日语”考试测定要项包含异艺术应对能力、办公室的基本礼节、工作的一般准则、商谈的基本技巧、职场的基本礼仪等内容,在高职商务日语系开设STBJ课程,能够通过让学生解答问题的形式,测定学生掌握日语语言的应用能力和社会语言能力,通过理解问题的内容,使学生不仅掌握日语使用措施,还掌握根据不同场合选择使用语言的能力,以便踏上岗位就能成为合格的运用型人才。
  参考文献:
  [1]李芳,王健.标准商务日语考试 词汇应用能力测试[J].日语知识,2017年6月.
  [2]李芳,王健.标准商务日语考试 词汇应用能力测试2[J].日语知识,2017年2月.
  [3]俞纯.浅议日企中的商务礼仪与欧美公司的区别[J].现代公司, 2017年2期.
  [4]严红君.浅谈商务日语的能力界定[J].日语学习与探讨,2017年第3期.
  [5]杨学江.日本商务礼仪[J].上海交通学院出版社,2017年8月.

免费论文题目: