摘 要:本文从培养运用型、复合型人才出发,针对目前独立大学日语教育近况,提出独立大学基础日语精读课的教育措施,着重如何培养学生的自主学习能力,主要包括:加强预习能力、听说译并重、扩大阅读量、创办日语报纸。经过实践笔者认为这些措施关于扩大阅读量,培养语感,切实提高日语综合理解应用能力是颇有成效的。 中国论文网 关键词:基础日语精读 自主学习能力 运用型 目前独立大学蓬勃发展,培养能够适应时代发展和社会需要的全面发展的高素质的运用型人才也是不少学校的办学目标。因此,作为主干课程的基础日语精读课的教育方式、效果便至关重要,俗话说,“好的开始是成功的一半”。如何开始,是每一个教师应该认真思考和对待的问题。笔者针对自己所了解到的独立大学日语教育近况及自身经验,研讨一下基础日语精读课的教育措施。 一 独立大学日语教育近况 1.师资水平有待提高。以笔者所在学校为例,较前几年,近两三年来独立大学师资队伍相对壮大,教师数量相对充足,但总体来看年轻教师占大多数,职称不高、教育经验较浅。据了解,这种情况在大多数独立大学中都存在。 2.学生自主学习能力欠缺。独立大学的学生思想活跃、好奇心强,但同时自制力及自主学习能力相对较弱。换言之,依赖心强,行动力弱。在学习过程中缺乏一种主动探析、掌握最有效的学习措施的能力。且目前学院生读书量呈下降趋势。笔者曾对以前任教过的学院三年级一个班的月读书量和月日语读书量1做过一个简单的调查,一半左右的学生月读书量仅为1-2册,而接近70%的学生一月一本日语书也不读,由此可见一斑。 此外,日语学习资源相对较少,学校图书馆几乎没有日语原版书籍等近况也是日语教育中仍考虑的问题。针对以上近况,笔者提出以下几个方面的教育建议。 二 教育措施研讨 1.培养学生自主学习能力。大部分学生都是零基础,因此一开始就注重培养学生的自主学习能力十分必要和关键。因此笔者在教育时注重从以下几个方面入手。 1.1加强预习。 笔者任职的学校基础日语精读课采用《综合日语》(1-2册)(彭广陆主编)教材,内容、信息量庞大。要在有限的课时内学完,完成教育目标,必须加强预习,这也是培养学生自主学习能力的开始环节。讲解完语音之后就开始强调预习。预习时,最重要的环节是“听”,下一部分将论述。课堂教师通过对预习情况的检查,可以集中讲解难点及容易混淆的用法等。如此,既提高学生的自主学习能力,又可防止教师“满堂灌”的填鸭式教育,真正做到以学生为主。教育效果明显,教育任务也可以顺利完成。 1.2 听说译并重。 听,主要指学生跟着录音预习、朗读。学生自主预习阶段,强调听力,要求学生在自己朗读之前,必须先模仿标准的语音语调,不可盲目朗读,直至达到能基本背诵的出来的水平。坚持听力优先,准确把握语音语调,可以培养语感及为日后说一口标准流畅的日语打下良好的基础。当然教师授课时尽量用日语 ,为学生创造良好的日语氛围,形成学习的动力及压力。条件允许的话,每周利用一次语音教室,进行听力的冲击、强化与检验。教师可以选取课本的内容,也可以准备课外内容,锻炼学生的听及同步跟读能力,也就是通常说的“影子”训练法。这一环节,教师的监督检查是必不可少的,促使学生坚持课前预习,形成良好的学习习惯。 说,是指学生的复述及模仿、总结。对初级水平的学生来说,复述及模仿能力非常关键。笔者在初级阶段的教育中,非常重视锻炼学生完整复述一个句子的能力。在做句型练习时,从一开始就注意培养这一点。开始可以是一个短句,根据需要,加入修饰词等来练习。在复述、模仿的基础上,引导学生用自己的语言简单总结课本内容等。平时要求学生课上用日语交流,课下尽量多用日语,每周设定一天为日语日等。说与听是紧密关系在一起的,听到的说出来,耳口一致,语言应用能力才能真正提高。 译,是指日汉互译能力的培养。前面已经提到要注重预习,翻译便是对预习效果的一个不错的检验方式。由于课本内容庞大,因此不可能也没必要一一解释。学生翻译出错的地方,便有可能是本课的重点难点。教师可以根据学生的翻译情况重点讲解,可以有的放矢,提高效率。可以讲解一些基本的翻译技巧,笔者在进行汉译日翻译时,注重从略论句子结构入手,了解日汉语序的不同来翻译,从开始就要培养学生准确、严谨的学习态度。例如: 汉语:青木‖〔热心地〕教〈小王他们〉(日本火锅的)做法2。 日语:青木さんは�H切にすきやきの作り方を王さんたちに教えました。 在这一过程中,从课前预习到课上学习、翻译,包括课后练习等,学生始终是主体,教师是主导,符合培养运用型人才的要求。 1.3 扩大阅读量 前面提过,目前学院生阅读量呈下降趋势,因此有必要从开始就引导学生扩大阅读。教师可以根据基础阶段学生水平,介绍适合她们的日语读物。这可以扩大词汇量,巩固学过的知识,加强语感,对学外语的人来说,语感是至关重要的,它可以靠长期反复实践得来,而有意识地加强科学的训练,能促使语感的进一步形成。更重要的是,阅读可以极大地提高学生的学习兴趣。因为兴趣是最好的老师,有了兴趣便有了前进的动力。实践证明,效果不错。经常有学生兴高采烈地说:老师,我今天刚读了一本书,里面正好有咱们讲过的语法、单词等,我不仅可以读懂还巩固了学过的东西,太棒了。 1.4创办日语报纸 为了检验学生的学习成果,锻炼学生的动手实践能力。笔者在一年级第二学期组织学生动手创办自己的日语班报。学生们积极响应,群策群力,经过两个月的精心准备,第一份日语班报「�O�DKIZUNA」诞生了。既有来自外教的心声,也有任课教师的叮咛,更有学生近一年来积极进取的心路历程及学习成果的展示。得到了同级其他班级的好评。创办日语报纸,不仅锻炼了学生的行动力,也增加了师生感情,还带来一系列的积极反应,可谓一举多得。 2.教师加强自身修养,提高教育水平。由于独立大学多数教师比较年轻,因此需尽快加强自身修养,提高教育水平。可以从以下几方面入手。一、多听课,向优秀教师及经验丰富的教师学习。这是相对方便和见效快的措施。二、多读书,博采众长。除了自己的专业书籍和经典作品之外,还应该精读、细读新的、有鲜明时代特色的当代优秀著作,凡是学生应当读的、适合学生读的、学生喜欢读的,教师也有必要读。三、参加进修,开阔和提高自己。部分独立大学信息及机会相对少一些,年轻教师应抓住和创造进修等机会,日语毕业论文,开拓视野,提高竞争意识。通过各种手段构建出自身独特的知识结构和教育体系。 总之为培养宽口径、运用型、复合型的外语人才,必须从基础抓起,切实培养学生的自主学习能力和日语综合理解应用能力。同时教师自身也需要加强修养,提高教育水平,日语毕业论文,构建出自身独特的知识结构和教育体系。 注释: 1. 月日语读书量调查(杂志、课本类除外) ■ 2.句子成分标识符号:主语:“―” 谓语:“” 宾语:“~~~~ ”定语:“( )”状语:“〔〕” 补语:“〈〉”主题:“‖” 参考文献: [1]「教授法マニュアル70例」(上下)凡人社富田 隆行1993.09; [2]「日本�Z教学法概�」�|海学院留学生セ�`タ�`�集�|海学院出版会2017.04。 注:本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文 |