从形式与意义二重联系上看日语主语和谓语[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-14
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘要: 语法形式是反映词语的组合规则和语法类别的形式标志,是表示语法意义的形式手段,又称语法手段。语法意义是必须由某种语法形式表示的,反映词语的组合方式、组合功能和表述功能等高度抽象的意义。日语句中主语的省略和日语中无主句的现象问题归根到底其实是主语在形式与意义上互相违背的客观体现。作为一个一般的句子是需要有主语谓语的。没有谓语,主语不能成立,主语其实是依赖与谓语而存在的语法成分;然而,没有谓语,动作的发出者或接受者便无从可知,又缺少谓语部分说明的对象。但是,在日语句子中的确存在着那么一部分,甚至说很大一部分的句子存在着没有主语的现象,即日语句子中主语的省略与无主句这两个特殊的问题。
中国论文网
  关键词: 日语主语 日语谓语 形式 意义
  语法形式是反映词语的组合规则和语法类别的形式标志,是表示语法意义的形式手段,日语毕业论文,又称语法手段。语法意义是必须由某种语法形式表示的,反映词语的组合方式、组合功能和表述功能等高度抽象的意义。形式通常是人们观察到的一种客观规律,意义则是人为的一种理解,二者有时统一,有时相悖。因此,笔者试从形式与意义这一二重联系上略论日语的主语和谓语。
  一、从形式与意义上看句子主语
  1.形式上主语的定义。出现在提示助词が前面的词语即为句子的主语,也经常用は来提示,在句子中相当于“なにが(だれが)”的部分。在文法探讨中,它要求与动词保持一致,数量、性质上也保持一致的名词才称之为主语,也叫做“文法主语”。而主格的名词句包含其中,也就是连文节。
  2.意义上主语的定义。所谓主语,即表示动作、影响、状态和性质的主体。在句子中作为被陈述者、指出句子谓语陈述的是“谁”或者“什么”等问题的成分叫做主语。主语只是依赖于谓语存在的、放在谓语前面的一种句子成分。
  3.日语句中主语的省略和日语中无主句的现象问题归根到底其实是主语在形式与意义上互相违背的客观体现。首先,作为一个一般的句子是需要要主语谓语的。没有谓语,主语不能成立,正如上文所述主语其实是依赖与谓语而存在的语法成分;然而,没有谓语,那么动作的发出者或接受者也无从可知,又缺少谓语部分说明的对象。但是,在日语句子中的确存在着那么一部分,甚至说很大一部分的句子存在着没有主语的现象,即日语句子中主语的省略与无主句这两个特殊的问题。
  我们可以看下面的几个句子。
  例如:暖かくなってきた。此句中没有主语,我们可以说无主句也可以说主语的省略。此时,在形式上是没有主语的,但是我们可以清楚地知道这个句子在意义上的主语是什么,即天气变得越来越暖和。究其原因,英语中有形式主语“it”,但在日语中完全没有此说法。此时,笔者认为这就是形式与意义上相悖的体现,再请看下面三个例句:
  A「どうぞ、めしあがってください。ちょっと味が濃いかもね。」
  B「ねえ、もう食べていいの?」
  C「残さずに食べろよ。」
  在以上这三句话中,很明显一个主语都没有,但我们仍然可以清楚地知道这到底是谁说的或者动作的发出者和承受者到底是谁。A为招待一方的夫人,B为孩子,日语毕业论文,C为孩子的父亲。再细细推敲,又可知C说的是「食べろ」而并非「いただきなさい」,所以应该是A夫人的丈夫。虽然3句话都将主语省略,也就是形式上没有主语,但主语的意义,需要表达的东西却明明白白地摆在我们面前。笔者亦认为这是主语在形式及意义上相悖最有力的体现。
  而为什么会有这样的相悖,其中一个很重要的原因是日语是「察しの言語だ」。所以在日语中使用敬语是非常必要的,如果没有敬语,那么此动作到底是谁发出的就不得而知了。
  二、从形式和意义上看日语谓语部分
  きっと少年時代に太郎は次郎に本を読ませなかっただろう。
  如上所示,这么长一个句子,后面一大部分都是日语的谓语,可见日语谓语是极其复杂的。无论是从形式上还是意义上,这里所说的形式都可理解为结构。
  1.谓语部分结构复杂。谓语部分首先一定要有谓语,然后就是跟在后面的一大长串谓语的附加成分。(刘振瀛,商务印书馆,1984.3.1)在此,笔者暂时把它称为谓语后附语。比较系统地归纳一下谓语部分不难发现由以下几个部分组成。动词和补助动词、形容词、助动词、副助词、副词、终助词等。而其中,最让人关注也最容易产生争议的就是谓语后附成分了。由于充当谓语的动词,形容词等活用词已经结合成一个词,因此我们可以不再将其单独列位句子成分,而是把它看做是与动词、形容词等活用词结合成为一个语法单位来充当谓语。构成谓语后附成分的材料通常有两种:(1)助动词,(2)补助动词。
  例如:あなたの気持ちはよく分かります。
  病気はますますおもくなっていった。
  2.谓语部分的意义。谓语部分不仅构成材料繁多而且表示的意义十分复杂。所谓谓语是对主语加以陈述的,说明主语做了什么、怎么样或者是什么。如果光是一个动词(形容词)就的确能够说明主语,但是不能很好地表达应表达的意思,这个时候谓语后面的成分就变得尤为重要。
  3.意义相对独立,与谓语首先出现的动词(等)在意义上无所谓孰轻孰重。但是在形式上要依存于谓语而存在,实为形式与意义的一大悖论。
  通过上述略论,我们可以认识到构成谓语部分的形式是极其复杂的,而最为复杂的一部分就是在语法律上有着众多名称的“谓语后附成分”。除了词尾表示敬语的“だORです”之外,所有的后附成分都是有明确意义的。虽然有些学者认为后附成分是辅助谓语而存在的,即谓语部分首先出现的形容词、形容动词、动词比较重要,但笔者坚持认为这两部分的意义是可以相提并论的。所以,无论是主语还是谓语,对一个完整句子意思的表达都起着至关重要的影响。
  例如:明日は学校へ行く。
  明日は学校へ行かなければならない。
  作为谓语后附成分的横线部分关于整个句子意思的表示是很重要的。第二个句子表示明天一定要去学校,但第一个句子可以理解为可以去也可以不去。所以笔者认为谓语后附语是意义上相对独立的一个句子成分。但由于在形式上又要依存于谓语而存在,因此不得不成为语法律上的一个难题,升华而之,即为意义与形式的相悖。
  形式与意义两者的悖论联系,它是贯穿在日语语法律中的一根不可截断的主线。通过对某一问题这两方面的探讨才能全面地看待这个问题。马克思主义哲学强调世界是处于矛盾中的,语法探讨亦然,有矛盾必有问题,有问题必会探讨解决,这样才有新的学术理论,才会有进步乃至长足的发展。
  参考文献:
  [1]二津美枝子.主語と動詞の諸相―認知文法·類型論的視点から[M].ひつじ書房,2017.1.2.
  [2]周炎辉.日语惯用型[M].人民教学出版社,1979.
  [3]皮细庚.日语概说[M].上海外语教学出版社,1996.12.
  [4]崔东娜.日语语言学[M].高等教学出版社,2017.
  [5]孙福善.论句子的中心谓语[J].唐山大学学报,2017(01).
  [6]王宏.日语常用表达方式[M].上海外语教学出版社,1997.2.
  [7]秦礼君.对于汉日用言修饰语的语法标志[J].外语与外语教育,1995(01).
  [8]秦礼君.从相异点谈汉日用言修饰语[J].日语学习与探讨,1988(06).
  [9]尹绍华.浅谈状语与状态补语的区别[J].西南民族大学学报,2017,VOL23(2).
  [10]秦礼君.新编日本语语法[M].华东理工学院,2017.3.

免费论文题目: