作 者:金镜玉 邱根成 机构地区:上海对外经贸学院国际商务外语大学 出 处:《日语学习与探讨》2017年第6期38-44,共7页 摘 要:单词中有单音节与多音节,前者有多义性与不稳定性,后者有单义性与稳定性。现代汉语动词与宾语位置联系,前者位置不能移至宾语后,后者位置多可移至宾语后。日语动词具有活用形态,基本不存在单音节词形。但是在结构与句法层面,连用形产生的单音节,也会明显引发不稳定性,从而在语用层面形成制约。单音节向多音节发展的同时,原有单音节词仍得到使用,并以静态与动态表现形式彰显音节对单词的制约性。Considering monosyllabic and multisyllabic words, we can say that the former are polysemantic and unstable,whereas the latter are monosemic and stable. Observing the location relationship between the transitive and object in Chinese,the former can not be transferred to the back of the object, while the latter can be transferred to the back of the object in most cases. Japanese verbs have inflection patterns, and monosyllabic words basically do not exist. As for the structure and syntax of sentences, the monosyllabic form produced by ren'youkei would obviously lead to instability, which results in the formation of constraints in pragmatics. During the process by which a monosyllable develops into a polysyllable, the original monosyllable will still be used in both static and dynamic forms, highlighting the restriction of syllables to words. 关 键 词:单音节 分 类 号:H315.9[语言文字—英语] ,日语论文,日语论文 |