作 者:张燕[1] ZHANG Yah (School of Foreign Languages, Lianyungang Technical College, Lianyungang 222017, China) 机构地区:[1]连云港职业技术大学外国语大学,江苏连云港222017 出 处:《淮海工大学学报:人文社会科学版》2017年第9期62-64,共3页Journal of Huaihai Institute of Technology 摘 要:世界上任何一个国家的男女性用语都存在一定的异同性,而在日语中男性用语与女性用语的异同尤为明显。受人文因素、历史因素和社会因素的作用,日语中男女性用语在特征、语音以及表达方式等方面存在着明显的异同。因此,在学习日语的过程中要格外注意日语中的这种“男女有别”的异同现象。The languages used by men and women in any country have certain differences, and these differences are particularly obvious in Japanese. Influenced by cultural, historical and social factors, the male and female languages in Japanese have clear differences in terms of features, phonetics, expressions and so on. Therefore, it is necessary to pay special attention to this phenomenon that "men and women are differ ent" in the process of learning Japanese. 关 键 词:日语 男性用语 女性用语 异同 分 类 号:H36[语言文字—日语] ,日语毕业论文,日语毕业论文 |