作 者:黄春婕[1] HUANG Chun-jie (Guangxi University Xingjian College of Science and Liberal Arts, Nanning 530005, China) 机构地区:[1]广西学院行健文理大学,南宁530005 出 处:《湖北成人教育大学学报》2017年第6期92-93,104共3页Journal of HuBei Adult Education Institute 基 金:2017年新世纪广西高等教育教改工程一般项目(2017JGA420). 摘 要:本文结合日语口译人才市场需求对本科阶段日语口译教学深入思考,日语毕业论文,指出了日语口译教学中存在的主要问题,提出了本科阶段日语口译教学应该立足于教学对象的实际和多层次的市场需求进行明确定位,在口译训练中,要将日译汉、汉译日区别进行,选择适当的教材设置教学内容,日语论文,并注意培养学生自主学习能力。The paper makes analysis about the Japanese interpreting teaching in the undergraduate stage combining with the demand of talent market, indicates the problem existed in Japanese interpreting teaching, proposes that Japanese interpreting teaching in the undergraduate stage should be based on the reality of teaching objective and multi-layered market demand and make specific positioning. In the interpreting training , we should make clear distinction between J-C and C-J interpretation ,choose appropriate teaching material and cultivate students’ self-learning qualiifcation. 关 键 词:本科阶段 日语口译教学 日语口译人才需求 分 类 号:H36[语言文字—日语] |