日语中的相对自动词与汉语、英语相关表达的对比探讨[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:樊颖[1] Fan Ying ( Peking University, Beijing 100871, China )

机构地区:[1]北京学院,北京100871

出  处:《北京第二外国语大学学报》2017年第12期27-36,共10页Journal Beijing International Studies University

摘  要:日语中有许多相互对应的自动词和他动词相对自动词、相对他动词),这是日语的特征之一,相对自动词也是日语教学中的难点。本文考察了与日语中的相对自动词对应的汉语英语表达,发现和汉语英语的不及物动词相对应的日语相对自动词多属于非作格动词,这些动词的动作主体具有意愿可控性,是自主动词。而与日语相对自动词中的非宾格动词对应的汉语、英语表达就丰富得多,有及物动词、形容词、存在句、被动句等。There are many corresponding intransitive verbs and transitive verbs in Japanese, which is one of me cnaractensncs oi Japanese. This paper explores the corresponding expressions in Chinese and English to Japanese intransitive verbs. In brief, intransitive verbs in Japanese which are corresponding to intransitive verbs in Chinese and in English belong to unergative verbs mostly. When the intransitive verbs belonz to unaccusative verbs, the corresponding expressions in Chinese and English are more abundant.

关 键 词:相对自动词 非作格动词 非宾格动词 自主性 

分 类 号:H030[语言文字—语言学]

日语论文题目日语毕业论文
免费论文题目: