作 者:刘晨晓 LIU Chenxiao;Foreign Languages School of He’nan University of Science and Technology 机构地区:河南科技学院外国语大学 出 处:《科教导刊》2017年第9Z期154-155,共2页The Guide of Science & Education 基 金:2017年地方高校国家级学院生创新创业训练计划项目“河洛文化旅游资源的日文宣传资料近况及对策探讨”(项目编号:201710464036);2017年河南科技学院学院生探讨训练计划(SRTP)项目“洛阳文化旅游资源的日文宣传资料近况及对策探讨”(项目编号:2017096)的阶段性成果 摘 要:文化旅游资源的外宣资料是旅游景区向外界展示自身的一面镜子,对外宣资料的翻译便顺理成章地成为一个重要课题。洛阳具有丰富的文化旅游资源,近年来,洛阳旅游景区的日译问题逐渐暴露,具体表现为大的方面不全面、不完善,小的方面不细致、不恰当等,这直接或间接地作用着对日游客服务质量。 关 键 词:旅游景区 外宣资料 日语翻译 分 类 号:H36[语言文字—日语] ,日语论文题目,日语论文 |