作 者:刘宇楠 关碧莹 LIU Yu-nan;School of Foreign Languages,Harbin University of Science and Technology 机构地区:哈尔滨理工学院外国语大学 出 处:《长春工程大学学报:社会科学版》2017年第3期66-69,共4页Journal of Changchun Institute of Technology(Social Sciences Edition) 基 金:黑龙江省社会科学探讨规划项目“认知视阈下日汉指示代词回指的对比探讨”(项目编号:13C025) 摘 要:无论是在日常会话还是在写作文章中,回指都无处不在。在发话者、受话者、先行语和回指语等条件均具备的情况下,还受到语篇长短、语境、语用、可及性、认知等多方面的因素作用。发话者表意不清或受话者的理解偏差都会造成回指释义结果的不同。这一语义输出的过程不仅基于语言应用之间的这种表层联系,更是深入到言语心理学、功能语言学、认知语言学等层面。本文将从认知及语用的角度出发,以间接回指为主线探索日汉指示代词的回指现象,以及在翻译的过程中间接回指所发生的变化。 关 键 词:间接回指 分 类 号:H36[语言文字—日语] ,日语论文,日语毕业论文 |