作 者:李玉华[1] 机构地区:[1]长沙大学外语系,湖南长沙410003 出 处:《当代教育理论与实践》2017年第12期108-109,共2页 基 金:湖南省教育厅科学探讨项目(12C0481); 湖南省社科基金项目(13YBA380) 摘 要:通过收集语料的措施对中日两国热播电视剧中的劝诱言语行为的间接会话策略的使用状况进行了对比考察。数据略论表明:日语劝诱言语行为间接策略的使用频率明显高于汉语。在间接会话策略使用类型上,日语主要倾向于使用"意愿确认型""意愿表述型""信息要求型"3种类型,而汉语则倾向于使用"意愿确认型""意愿表述型""信息提供型"3种策略。在日语劝诱言语行为的教学过程中,应进行文化异同的讲解,避免母语的负迁移,设定多样化的劝诱语境,进而提高在跨文化交际中实施劝诱言语行为的能力。 关 键 词:劝诱言语行为 间接会话策略 日语教学 分 类 号:G64[文化科学—高等教育学;文化科学—教育学] ,日语论文题目,日语论文 |