作 者:荒木浩 史瑞雪[2] Araki Hiroshi,Shi Ruixue(International Research Center for Japanese Studies;Beijing Normal University) 机构地区:[1]国际日本文化探讨中心 [2]北京师范学院外国语言文学大学 出 处:《日语学习与探讨》2017年第5期1-6,共6页 摘 要:原本存在于漫画文化中的对白框已经成为现代文化的象征之一,流行于诸如LINE或微信对话中。对白框起源于描绘梦的中国绘画,在中世后期传入日本,兴盛于江户时代,是中日文化交流的一个典型例子。本论文以国际日本文化探讨中心开展的合作探讨课题"梦与表象"的探讨成果为基础,考察对白框的文化史,研讨其在中日大众文化探讨上的意义。Fukidashi(usually translated as "speech balloons" or "speech bubbles" in English) is a very popular emblem in cartoon culture. But nowadays, with the popularity of LINE or We Chat conversation, Fukidashi becomes an almost symbolic existence in the modern society. Indeed, this interesting form originated in Chinese classical pictures. It was introduced into Japan in late medieval era, and garnered some explosive popularity in the Edo period. So we can see it as a symbolic cultural phenomenon between China and Japan.In this paper, based on results of our team research subject "Dream and Representations"(2017-15) in International Research Center for Japanese Studies, I will argue the historical and global relationship between Fukidashi and dream culture in order to analyze its interactive significance in Chinese and Japanese popular culture. 关 键 词:对白框 漫画 梦 大众文化 分 类 号:H146[语言文字—汉语] ,日语论文,日语毕业论文 |