无论是在国内还是国外,对于日语动词的认知探讨都还是近二、三十年的事情。对于日语多义动词的探讨迄今为止也不能称其为少。本论文立足于先行探讨的成果,以日语动词“あげる”以及复合动词“~あげる”为探讨对象,以原型要素为中心,通过认知语义学的隐喻、提喻、意象图式等相关理论略论多义动词“あげる”的意义用法,并在此基础上略论复合动词“~あげる”的意义用法。 根据《大辞泉》中记载的“あげる”的四十余项意义用法可以认定“あげる”是一个多义动词,然后设定出“あげる”的原型意义为“上升移动”。通过对实例的略论,应用意象图式理论,略论“あげる”的扩张意思,日语论文,并将“あげる”的多个意义... 引言:
无论是在国内还是国外,对于日语动词的认知探讨都还是近二、三十年的事情。对于日语多义动词的探讨迄今为止也不能称其为少。本论文立足于先行探讨的成果,以日语动词“あげる”以及复合动词“~あげる”为探讨对象,以原型要素为中心,通过认知语义学的隐喻、提喻、意象图式等相关理论略论多义动词“あげる”的意义用法,并在此基础上略论复合动词“~あげる”的意义用法。 根据《大辞泉》中记载的“あげる”的四十余项意义用法可以认定“あげる”是一个多义动词,然后设定出“あげる”的原型意义为“上升移动”。通过对实例的略论,应用意象图式理论,略论“あげる”的扩张意思,并将“あげる”的多个意义归纳为实物的上升、抽象事物的上升、动作的完成三大类。在略论与“あげる”相关的惯用句以后,构建各个义项的意义网络。 并且,日语论文,在本文中对以“あげる”为后项所组成的复合动词也进行了略论总结。将复合动词“~あげる”细分为:通过前项动词表达对象从下至上的移动、强调前项动词的程度、表示与前项动词相关者社会的心理的上下联系以及表示前项动词的完成四类。 参考文献: |