日语授受表达习得探讨[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

授受表达是颇具日语特点的一种表达形式,不仅反映出日本的文化特征和日本人特有的思维方式,而且也是日语语法探讨的一个难点;较之汉语,日语论文,具有两大特点,一是表达形式比汉语复杂,二是表达意图比汉语微妙。
   本文从日语学习者的角度出发,通过调查问卷的形式略论日语授受表达习得状况,观察误用现象,归纳误用特征,并进一步研讨在第二语言习得时极易出现的偏误类型及形成中介语石化现象的原因与学习策略。
   总结说明虽然日语授受表达与汉语有较大的不同,且母语干扰、外部环境等会成为作用习得效果的因素。但只要深入理解授受表达的构成方式、形...

引言:

授受表达是颇具日语特点的一种表达形式,不仅反映出日本的文化特征和日本人特有的思维方式,而且也是日语语法探讨的一个难点;较之汉语,具有两大特点,一是表达形式比汉语复杂,二是表达意图比汉语微妙。
   本文从日语学习者的角度出发,通过调查问卷的形式略论日语授受表达习得状况,日语毕业论文,观察误用现象,归纳误用特征,并进一步研讨在第二语言习得时极易出现的偏误类型及形成中介语石化现象的原因与学习策略。
   总结说明虽然日语授受表达与汉语有较大的不同,且母语干扰、外部环境等会成为作用习得效果的因素。但只要深入理解授受表达的构成方式、形成的文化因素、发挥母语正迁移影响,,用理论指导实践,就有可能减少日语授受表达误用现象的发生。

参考文献:

免费论文题目: