无论是日语还是汉语,“体”的探讨一直是个重要课题。至今,中日两国语言中的相关成果异常丰富,而其对比探讨成果相对较少,且多以“た”和“了”为探讨对象,有关“ている”和“在”、“着”、“了”的对比探讨更是屈指可数。 日语“体”的形式“ている”的汉译多种多样,其中最常见的是“在”、“着”、“了”。 本文在归纳、总结相关前期探讨的基础上,将日、汉语“体”对比探讨的视点置于“ている”和“在”、“着”、“了”,通过大量的实际语料,从作用“体”的语义要素:①动词的类别;②副词性成分等语境因素;③事件过程可否观察等三个方面对日、汉语“体”的意义及其对应联系进行对比探讨,得出了以下... 引言:
无论是日语还是汉语,“体”的探讨一直是个重要课题。至今,中日两国语言中的相关成果异常丰富,而其对比探讨成果相对较少,且多以“た”和“了”为探讨对象,有关“ている”和“在”、“着”、“了”的对比探讨更是屈指可数。 日语“体”的形式“ている”的汉译多种多样,其中最常见的是“在”、“着”、“了”。 本文在归纳、总结相关前期探讨的基础上,将日、汉语“体”对比探讨的视点置于“ている”和“在”、“着”、“了”,通过大量的实际语料,从作用“体”的语义要素:①动词的类别;②副词性成分等语境因素;③事件过程可否观察等三个方面对日、汉语“体”的意义及其对应联系进行对比探讨,得出了以下结论: 一、持续动词和瞬间动词后续“ている”都可以表示动作进行和结果状态的持续。 持续动词有以下几种情况:“‘在’/动作动词(场景的中心动作)”与“ている”对应,表示动作正在进行;“动作动词(场景的背景动作)/‘着’”和“ている”对应,也表示动作正在进行;“持续性动作动词/‘了’/时间段”与“ている”对应,表示动作正在进行;“变化动词/‘了’”和“ている”对应,表示结果持续。 瞬间动词的情况:“变化动词(除瞬间变化动词)/表状态的‘着’”和“ている”对应,表示结果持续;“变化动词/表示变化的‘了’”和“ている”对应,表示结果持续;“‘在’/副词/变化动词”和“ている”对应,表示动作正在进行。 二、句中副词性成分等语境因素作用“体”的意义。 不论是持续动词还是瞬间动词,当其与副词“徐徐に/慢慢地”、“そろそろ/慢慢地”等副词(性成分)连用时,一般表示动作正在进行;与“もう/已经”、“疾くに/早已”、“すでに/已经”等副词(性成分)搭配时,一般表示结果状态的残存,根据具体语境,有时也可以表示完成意义。 三、说话者对事件观察情形做出的判断结果作用“体”的意义。 说话者如果在发话时点观察到的是事件发生的过程,“体”表示动作正在进行的意义;若其观察结果是事件发生后保留的状态,则表示结果状态的残存。 最后,举出“ている”译成“在”、“着”、“了”之外的例句,并对两国语言中“体”的形式不能一一对应的原因进行了研讨。 参考文献: ,日语论文题目 |