名词和动词是所有语言中最基本的词类概念。大部分语言中都存在名词和动词相互转换的现象。当动词转换成名词时,我们把这种现象称之为“名词化”。日语中动词是通过动词词尾的变化,即采用动词的连用形来名词化。像“考ぇ”等这样的动词连用形经常单独作为名词使用。日语学界把这类由动词连用形转化而来的名词称之为“連用形名詞”(西尾1961),或者是“転成名詞”(国広2017)等。 但是并不是所有的日语动词的连用形都能转化为名词,动词的连用形转化成为名词的倾向,是本文要略论的第一个问题。其次,由动词的连用形转化而来的名词和普通名词一样具有各种意义。... 引言:
名词和动词是所有语言中最基本的词类概念。大部分语言中都存在名词和动词相互转换的现象。当动词转换成名词时,我们把这种现象称之为“名词化”。日语中动词是通过动词词尾的变化,即采用动词的连用形来名词化。像“考ぇ”等这样的动词连用形经常单独作为名词使用。日语学界把这类由动词连用形转化而来的名词称之为“連用形名詞”(西尾1961),或者是“転成名詞”(国広2017)等。 但是并不是所有的日语动词的连用形都能转化为名词,动词的连用形转化成为名词的倾向,是本文要略论的第一个问题。其次,由动词的连用形转化而来的名词和普通名词一样具有各种意义。比如:有像由动词“掏る”的连用形转化而来的“掏り(扒手,小偷)”和由动词“見張る”的连用形转化而来的“見張り(巡逻的人,看守)”表示“人”的意义的连用形名词;有像由动词“和ぇる”的连用形转化而来的“和ぇ(凉拌菜、拌菜)”和由动词“写す”的连用形转化而来的“写し(抄本、副本)”表示“物”的意义的连用形名词;还有像由动词“奢る”的连用形转化而来的“奢り(请客)”和由动词“訪れる”的连用形转化而来的“訪れ(访问、来访)”表示“一个动作的整体”的意义的连用形名词。那么不同意义的连用形名词跟动词有什么样的关联,这是本文要研讨的第二个问题。 本文首先通过日语动词的音节、自他性和态三个方面研讨了第一个问题,即动词的连用形转化为名词的倾向。然后,日语毕业论文,把动词中具有连用形名词的连用形名词分为五大类:人,物,事件,场所,时间。再从动词的自他性和意义来研讨不同类别连用形名词与动词之间的关联。 参考文献: |