对于日本电视剧中男女用语使用近况的考察[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

在世界各种语言中,日语被公认为是一门性别差现象极显著的语言。由性别差产生的男性语与女性语是日语特征的集中表现。语言与社会生活密切相关,随着日本民主化地推进,女性的社会地位开始变化,日语中的性别差也出现了变化。以远藤织枝、尾崎喜光为代表的许多日本学者对此现象进行了调查和略论。然而电视剧这一戏剧著作中的语言却很少被人关注,其中的男性语与女性语的使用状况如何,与现实生活的语言使用情况相比有哪些差异点,能否反映实际的语言使用近况,为解决这些问题,本文对20世纪90年代以后播放的四部日本电视剧进行了调查,主要考察了电视剧中男...

引言:

在世界各种语言中,日语被公认为是一门性别差现象极显著的语言。由性别差产生的男性语与女性语是日语特征的集中表现。语言与社会生活密切相关,随着日本民主化地推进,女性的社会地位开始变化,日语中的性别差也出现了变化。以远藤织枝、尾崎喜光为代表的许多日本学者对此现象进行了调查和略论。然而电视剧这一戏剧著作中的语言却很少被人关注,其中的男性语与女性语的使用状况如何,与现实生活的语言使用情况相比有哪些差异点,能否反映实际的语言使用近况,为解决这些问题,本文对20世纪90年代以后播放的四部日本电视剧进行了调查,主要考察了电视剧中男女句末表现形式的使用情况,并将本调查结果与其他日本学者对男女用语使用近况进行调查所得的结果进行了比较,另外也考察了各个剧作家在剧中人物的台词中使用男性及女性句末形式的情况。得出了如下结论:在本次调查的日本电视剧中,年轻女性使用女性句末表现形式的倾向仍然十分明显。如女性多用的判断表现形式“の上、の”,在电视剧中年轻女性的使用量十分大;另一方面现实生活中出现的男女用语趋近的现象在电视剧的语言中也体现出来,如“~だ上”这一男性句末表现形式就反映出很强的中性化趋势;在此基础上将本调查结果与其他学者对男女用语使用近况的调查结果相比较发现,基本一致的地方很多,但也有不吻合之处。由此可以说,电视剧中的语言只能部分程度上反映现实生活的语言实况。此外,还考察了各位剧作家对男女句末形式的使用情况,发现中年剧作家关于男女用语的区别使用持肯定态度,而剧作家也开始意识到女性使用部分男性句末表现形式这一语言近况。 从考察结果得知,电视剧中反映出了现实生活中日语的男女用语接近这一语言变化近况,日语论文范文,同时也反映出了由于受剧作家个人语言习惯的作用,致使部分男女用语依然延续传统的用法。

参考文献:

免费论文题目: