中日两国一衣带水,历史交流源远流长,随着近来两国在文化、教育、经济等各个领域内更加密切的交流合作,越来越多的日本人开始喜欢中国,并且希望深入了解中国文化,甚至有一部分人希望今后定居中国。可以预见的是在未来很长的一段时间内,日本的汉语学习者将会越来越多,甚至会形成一个庞大的群体。 当前,日本的汉语学习者大致可以分为两类,一类是正规学历生,另一类是非正规学历生。但是无论是前者还是后者,即便有些人在中国的学校接受过正规的教育或短暂逗留过一段时间,一开口说话还是能够被听出是日本人。究其原因,一方面是由于受母语负迁移的影... 引言:
中日两国一衣带水,历史交流源远流长,随着近来两国在文化、教育、经济等各个领域内更加密切的交流合作,越来越多的日本人开始喜欢中国,并且希望深入了解中国文化,甚至有一部分人希望今后定居中国。可以预见的是在未来很长的一段时间内,日本的汉语学习者将会越来越多,甚至会形成一个庞大的群体。 当前,日本的汉语学习者大致可以分为两类,一类是正规学历生,日语毕业论文,另一类是非正规学历生。但是无论是前者还是后者,即便有些人在中国的学校接受过正规的教育或短暂逗留过一段时间,一开口说话还是能够被听出是日本人。究其原因,一方面是由于受母语负迁移的作用,另一方面也在于日本汉语学习者学习汉语的措施。而后者是值得深入研讨的重要课题。日本人以"崇尚沉默寡言"、"谨慎"为美德,往往因为腼腆害羞,而不敢大声的朗读,大方的说汉语--这是日本汉语学习者学习汉语的致命内伤。究竟以何种措施能够有效地解决日本汉语学习者汉语发音难的问题,有无让日本汉语学习者轻松有效地掌握准确的汉语发音和声调的措施?这是本论重点研讨和需要解决的问题。 本论尝试根据自身多年学习汉语的经验及2017年在日本樱美林学院孔子大学和静华交流沙龙讲授汉语的工作实践,对当今日本汉语学习者的近况及其学习状况等进行了综合性调查与现场采访,并对所获数据进行系统性略论,从而总结出一套让学习者基本满意的学习与教学的措施,并力图使其对今后日本汉语语音教学的完善有所裨益。 参考文献: |