对外汉语教学,其根本目的在于培养留学生灵活熟练的应用汉语进行跨文化交际的能力。称谓语作为社交场合必然会使用的词语,它有着一套庞杂的体系。恰当得体的称谓语能为顺利引言:交际奠定良好的基础,因此,探讨称谓语并正确使用称谓语成为对外汉语教学的一个重点。本文拟从日本留学生汉语称谓语学习情况略论概括入手,通过对汉日称谓语对比探讨来略论称谓语误用原因,希望从中得出理论总结以指导教学实践。 本文在已有探讨成果上,主要通过文献法,材料收集法,归纳法和对比法相结合的方式,基于汉日称谓语对比,全面考察了日本留学生汉语称谓语习得情... 引言:
对外汉语教学,其根本目的在于培养留学生灵活熟练的应用汉语进行跨文化交际的能力。称谓语作为社交场合必然会使用的词语,它有着一套庞杂的体系。恰当得体的称谓语能为顺利引言:交际奠定良好的基础,因此,探讨称谓语并正确使用称谓语成为对外汉语教学的一个重点。本文拟从日本留学生汉语称谓语学习情况略论概括入手,通过对汉日称谓语对比探讨来略论称谓语误用原因,希望从中得出理论总结以指导教学实践。 本文在已有探讨成果上,主要通过文献法,材料收集法,归纳法和对比法相结合的方式,基于汉日称谓语对比,全面考察了日本留学生汉语称谓语习得情况,总结日本留学生汉语称谓语使用偏误类型,略论偏误产生的原因,并提出针对性教学策略,以期对教授日本留学生汉语称谓语有所帮助和启示。本文一共分为六大部分。 第一部分为绪论,主要由三节构成。第一节介绍本文探讨目的和选题意义,明确此文价值。第二节,主要阐述了对于称谓语的探讨近况,日语论文,通过对汉语称谓语探讨近况的描述来奠定本文的理论基础。第三节主要介绍了本文的探讨措施和论述时的语料来源。第二部分是称谓语概述。此部分包括三大节。第一节主要是对称谓语下定义,通过列举各家观点,总结出本文对称谓语的定义。第二节和第三节分别论述汉日称谓语,主要包括对称谓语的分类,作用称谓语选择的因素和汉日称谓语对比。第三部分主要以教材和《大纲》为材料略论称谓语编排情况。第四部分在第二部分论述的基础上,略论日本留学生称谓语习得时的偏误,主要包括两大节,分别为偏误类型和偏误成因。第五部分主要针对第三部分论述的偏误类型和偏误成因,提出对日汉语称谓语教学策略。主要分为两方面,称谓语理论探讨策略和称谓语教学探讨策略。第六部分为本文结语。在这一部分做出简短总结,同时阐述了因客观调查条件及个人因素所致的探讨不足之处。 总之,本文针对日本留学生汉语称谓语教学探讨,提出了一些信息和建议,希望对其他对外汉语教师,特别是对日汉语教学能够提供一定的参考。 参考文献: |